Duyuyor musun beni tradutor Português
3,482 parallel translation
Hemen HPD ye gitmeni istiyorum, duyuyor musun beni?
Ouve-me. Quero que vás para a esquadra agora, percebeste?
Duyuyor musun beni?
Ouviste-me? Está decidido.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni?
Cada criança neste bairro vai lembrar-se do teu nome pelos próximos 100 anos, estás a ouvir?
Duyuyor musun beni?
Estás a ouvir?
Newman, duyuyor musun beni?
Newman, estás ai?
Duyuyor musun beni?
Consegue me escutar?
Onun için mücadele et, duyuyor musun beni?
Luta por ela, ouviste?
Beni duyuyor musun?
Está a ouvir-me?
Beni duyuyor musun?
Consegues ouvir-me?
Bebeğim beni duyuyor musun?
Querida, onde é que estás?
Herkimsen, eğer parmağının ucunu kızıma dokundurursan Yemin ederim seni öldürürüm. beni duyuyor musun?
Seja lá quem for, toque com um dedo na minha filha, juro por Deus eu mato-o, percebeu?
Lue, beni duyuyor musun? - Sorun nedir?
Lue, consegues ouvir-me?
- Sean, beni duyuyor musun?
Sean, estás a ouvir-me? Sean.
Beni duyuyor musun?
Olha, alinhas?
Kaptan beni duyuyor musun.
Estás a dar cabo de nós, chefe.
April... beni duyuyor musun?
April... Terra chama Vega! Estás a ouvir?
beni duyuyor musun?
Responde! Treeya! Treeya, estás a ouvir?
beni duyuyor musun? Ben April!
Tenente James, estás a ouvir-me?
Beni duyuyor musun?
Ayhan? Estás a ouvir-me?
Zero, beni duyuyor musun?
- Zero, ouves-me?
Zero, beni duyuyor musun?
Zero, ouves-me?
Zero, beni duyuyor musun?
Zero, ouves-me? Sim?
Adam, beni duyuyor musun? .
Adam, ouve-me.
Beni duyuyor musun?
Percebeste?
Beni duyuyor musun?
Ouviu? Você já era.
Tamam mı? Beni duyuyor musun?
Ouviste?
Prairie Home, beni duyuyor musun?
Prairie Home, estão a receber?
Beni duyuyor musun?
Escutam?
Samar, Samar, beni duyuyor musun,
Samar, Samar você pode me ouvir,
Stephanie, beni duyuyor musun?
Stephanie, consegues ouvir-me?
Jason, beni duyuyor musun?
Jason, estás a ouvir-me?
Janell, beni duyuyor musun?
Consegue ouvir-me?
Beni duyuyor musun?
Estás a ouvir-me?
Beni duyuyor musun dostum?
Está a ouvir-me, amigo?
Kendra nasıl hissettiğini söyle.Beni duyuyor musun?
Faz-te homem e vai contar à Kendra o que sentes.
Lukas, beni duyuyor musun?
Ouve-me, Lukas?
Candice, beni duyuyor musun?
Candice, consegue ouvir-me?
- Merhaba, prenses. Beni duyuyor musun?
Olá, princesinha, ouves-me?
- Shira'yı unut, beni duyuyor musun?
- Deixa a Shira, estás a ouvir-me?
Bravo 1, beni duyuyor musun, tamam!
Bravo 1, estás aí? Sim.
Bravo 2, beni duyuyor musun, tamam!
Bravo 2, estás aí? Sim.
Johnny, beni duyuyor musun?
Johnny, consegues ouvir-me?
TP beni duyuyor musun?
Guarda, em escuta? Escuto.
Beni duyuyor musun?
Estás ouvir?
Rick, beni duyuyor musun?
Rick, estás comigo?
Nikita, beni duyuyor musun?
Sai daí agora. Nikita, estás a ouvir-me?
Nikita? Birkhoff, beni duyuyor musun?
Birkhoff, responde.
Beni duyuyor musun?
Escuto.
Beni duyuyor musun?
Ouviste-me?
Beni duyuyor musun?
Estás a ouvir?
Bay Hewes, Ben Talia tatlım. Beni duyuyor musun?
Sr. Hewes, é a Talia.
duyuyor musunuz 313
duyuyor musun 745
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
duyuyor musun 745
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18