English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ H ] / Hangi çocuk

Hangi çocuk tradutor Português

192 parallel translation
- Hangi çocuk?
- Que criança?
- Hangi çocuk?
- Que rapaz?
Hangi çocuk?
Que rapaz?
- Hangi çocuk?
- Quem?
- Hangi çocuk?
- Que menino?
- Hangi çocuk?
Qual rapaz?
- Hangi çocuk?
- Que miúdo?
- Hangi çocuk?
- Que garoto?
Hangi çocuk senden hoşlanıyor?
Que rapaz gosta de ti?
Hangi çocuk?
Que miúdo?
Hangi çocuk?
Qual miúdo?
Hangi çocuk karanlıktan korkmaz ki?
Que miúdo é que não tem medo do escuro?
- Hangi çocuk?
- Qual rapaz?
- Hangi çocuk?
- Que puto?
- Hangi çocuk?
- Que miúda?
- Hangi çocuk?
- Qual miúdo?
Hangi çocuk makineli silahları olan bir arabayı kullanmayı öğrenmiştir?
Que rapaz aprendeu a guiar um carro com metralhadoras?
- Hey, bu hangi çocuk? - Bilmem.
- Quem é esta criança?
Hangi çocuk?
- Quem?
Hangi çocuk böyle bir macera aramaz ki?
Que rapaz não almeja uma aventura como esta?
- Çok sevdim, hangi çocuk sevmezdi.
Eu adorava aquilo. Que miúdo não adoraria?
Hangi çocuk?
Lindsay?
Hangi çocuk?
Que criança?
Ne? Hangi çocuk?
Que rapaz?
Hangi çocuk?
Quem é o outro tipo?
Hangi kız buna razı olur ki? Ve hangi çocuk kendini ulusal televizyonda küçük düşürecek kadar zavallıdır?
Que rapaz seria tão patético ao ponto de se humilhar na televisão nacional?
Hangi oyunu biliyorsun çocuk?
O que é que jogas, rapaz? - Só "Beggar My Neighbour", senhorita.
Bir çocuk, hangi yaşta olursa olsun, Marnie sevgi görmezse ne alabilirse, almaya çalışır.
Uma criança, de qualquer idade, que não consegue que lhe dêem amor, tira tudo o que tiver à mão, seja de que maneira for.
Hangi çocuk?
- Qual menino?
Hangi tavrımmış o? "Hadi çocuk yapalım!" Anlat, anlat!
Faço o quê?
Hangi diğer çocuk?
A quem te referes? Gina!
Hangi çocuk?
- O menino?
Bir erkek çocuk ve varis hakkında konuşmuştuk ve eğer onu çok sık görseydin kim bilir hangi piçe adımı vermek zorunda kalacaktım.
Apesar de tudo, nós falámos sobre um filho e herdeiro e se o viesses a ver demasiadas vezes quem sabe a quantos bastardos teria que dar o meu nome.
Doğum belgesine hangi adı yazacaklarını bilememişler, bu yüzden "çocuk, kadın" yazmışlar.
Como não sabiam que nome pôr na certidão de nascimento, puseram : "female" ( sexo feminino ).
- Hangi çocuk?
- Qual tipo?
Şişko Çocuk, gündüzleri başka hangi tip ışık vardır?
Gorducho, que outra luz existe durante o dia?
Hangi yeni çocuk?
O caloiro?
Yani hangi tuhaf çocuk sebze bölümüne bakar ki?
Não sabia que o miúdo ia procurar logo na gaveta dos legumes.
Hangi sakat çocuk?
Que aleijadinho?
- Hangi kitap? Ne bileyim. Mesela'Çocuk Nasıl Yetiştirilir'gibi bir şey.
Sei lá! "Como Educar Uma Criança".
Onlar da her hangi bir çocuk gibi çalmayı öğrenebilir.
Eles conseguem aprender tão bem como os outros.
Todd Feeney hangi çocuk, biliyor musun?
Escuta... sabes quem é Todd Feeney?
- Hangi NY Times'daki çocuk?
Que gajo do'Times'?
Her iki tarafında bilmesini istiyorum ki, Danny'nin yaşında bir çocuk hangi ebeveyni ile kalmanın daha iyi olacağını tercih edebilecek yaştadır.
Quero que ambas as partes saibam que uma criança na idade do Danny tem idade para determinar com qual dos pais quer viver.
Çocuk evde histeri krizine girdi çünkü oyuncak bebeği Judy'nin başı kesilmiş ve siz iki psikopat kim bilir bunu hangi sebeple yaptınız, büyü gibi bir bok mu yapmaya çalışıyorsunuz bilmiyorum.
A miúda está em casa, histérica, por a boneca dela, a Judy, ter sido decapitada, porque vocês os dois, seus tarados, arrancaram-lhe a cabeça sabe Deus porquê! Deve ser para fazer vodu. Onde está?
Hangi şeker çocuk acılı güvercin istemişti?
Qual de vocês, meus meninos lindos, quer o pastel picante?
Pekâlâ, o çocuk hangi gezegenden geldi ve Clark'a ne yaptı?
De que planeta é aquele e o que foi que ele fez ao Clark?
Hangi diğer çocuk?
Que outro rapaz?
Ve bu çocuk... Hangi çocuk?
A mãe dela está aqui, há tantas pessoas ao redor... mas não disse uma palavra!
Hangi küçük çocuk babaannesinin çerçeveli resmini ister? Bu senin baban için. Şaka yapıyorum.
Estou a brincar.
Çocuk hangi cehennemde kaldı?
Onde é que anda o miúdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]