English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ I ] / Im

Im tradutor Português

4,916 parallel translation
Yerliler için ayrıImış bölgeye gidip cinayet hakkında sorular sorduğumda beni pek istekli karşılamıyorlar.
Quando vou à reserva fazer perguntas sobre um homicídio, não sou recebida propriamente de braços abertos.
Geri kalan parçalar çeyrek millik bir bölgeye dağıImış vaziyetteydi.
O resto das partes encontravam-se espalhadas num raio de 500 metros mais para além.
Tutsak kaldıkları sürece kurbanları kontrol altında tutmak için kullanıImış.
Foi usado para controlar as vítimas enquanto estavam a ser mantidas em cativeiro.
Arkadaşının dediğine göre Gantry Motelde kalıyormuş ama bu mesajı bıraktığı gece otelden ayrıImış.
No Gantry Motel, segundo o amigo. Mas a questão, é que ele saiu na mesma noite, em que deixou a mensagem.
Chad buradayken ona asıImış ama onu geri çevirmiş.
Tentou atirar-se ao Chad quando ele esteve aqui, mas ele rejeitou-a.
Çiftlerin ikisi de Grosse Pointe'den kaçırıImış orası Amerika'nın varlıklı insanlarının yaşadığı yerlerden biri ve şehir merkezine çok yakın.
Mas ambos os casais raptados são de Grosse Pointe, que é uma das maiores cidades afluentes de toda a América, e está apenas 10 Km do centro.
Bilinen son kredi kartı harcaması sürekli uğradıkları bir dondurma dükkânında yapıImış.
A última compra no cartão foi na gelataria que frequentavam.
Akşam saatlerine yakın bir zamanda arabalarına dönerken kaçırıImışlar.
Foram sequestrados no começo da noite, provavelmente a caminho do carro.
Tek başına bırakıImış.
Foi largada sozinha.
Ben Greta DelTorres'im!
Eu sou Greta Del Torres.
"Yani kurallar konusunda muhtemelen bana çok benzeyen... "... ve çok sevdiğim Alex'im. " Arada bir...
Portanto, minha Alex, que amo tanto... que provavelmente se parece demais comigo para o seu bem... de vez em quando, não receies quebrar as regras.
Başüstüne Amiral'im.
- Claro, Almirante.
- Quags'im ben.
Sou o Quags.
... çünkü benim Elizabeth'im, gerçek Elizabeth,... asla kendi planını ortaya çıkaracak kadar aptal olmazdı.
nunca seria estúpida ao ponto de revelar o seu plano.
- Çünkü plan benim değil,... ve ben gerçek Elizabeth'im.
Porque não é o meu plano, e eu sou a verdadeira Isabel.
Benim First Lady'im sen olacaksın.
Vais ser a minha Primeira Dama.
Bay Andrews için bir süper büyük Göbek Patlatan'im var.
Delicioso, grande Belly Buster para o Mr.
Beni Şerif olarak tanıyorsunuz. Ama bugün sadece Andy'im.
Todos me conhecem como xerife, mas hoje sou apenas o Andy.
Benim Boer Savaşı Webley'im çalındı.
O meu revólver "Boer War Webley" foi roubado.
Corvette'im çalındı ve kazaya karıştı!
O meu Corvette foi roubado e arrasado!
# Varsa bir DVD'im # # Olmalı yanına Blu-ray #
Quando vejo um DVD, Tem que ser em Blu-ray.
Siyasetçi üzerine ateş açıImış.
Alguém disparou contra um político de visita.
4. arama FBI binasının içinde yapıImış. Tam da Gruzinsky'nin seninle buluştuğu vakit, Ajan Rigby.
A quarta ligação foi feita dentro do prédio do FBI à hora em que o Gruzinsky se encontrava consigo, Agente Rigby.
Bu- -
É im...
Murifield'i kapatmak mı? Ben Muirfield'im.
"Fechar a Muirfield?" Eu sou a Muirfield.
Ben Peter Pan'im.
Eu sou o Peter Pan.
Beytüllah'im ve Kudüs arasındaki tüm yolların kapatılmasını istiyorum!
HEBREU : Quero as estradas entre Belém e Jerusalém todas fechadas.
Slivovitz'im nerede kaldı?
Onde está a minha Slivovitz?
Önceden yazıImış oluyor.
Está tudo planeado.
"Bana bakın, ben Superman'im" mi?
Olhem para mim, sou o super homem?
Ben Mary'im.
Chamo-me Mary.
Hepsi bahtı kara Krusty Limuzin'im içindi.
Esses pneus são da minha falida Cidade do Carro Krusty.
Pete'im işte.
É o meu Pete.
Ben Dan'im.
Sou o Dan.
Görüntüler, belirsiz şekiller falan.
Im... imagens. Formas vagas.
Im Hyung-taek yaşıyor orada.
O IM Hyung-taek vive lá.
Seni aptal, Sungji Çimento'nun sahibi Im Hyung-taek diyorum!
Não, seu burro, IM Hyung-taek, o dono do Cimento Sungji!
Im Hyung-taek mi?
Aquele IM Hyung-taek?
Im Hyung-taek'ten bahsediyorum.
Aquele IM Hyung-taek.
Ayrıca Im'in evinin oralarda polisler devriye geziyor.
E as queixas públicas do IM fez com que a polícia patrulhe a área.
Im Hyung-taek'e.
IM Hyung-taek.
IM GEUN-YOUNG'UN KAÇIRILMA DOSYASI KAPANDI
O RAPTO DE IM GEUN-YOUNG CASO ENCERRADO
Bu sefer Im Hyung-taek adlı bu adamı öldürdüler.
Desta vez mataram um homem de nome IM Hyung-taek.
Im Hyung-taek, onu tanıyorsunuz değil mi?
Conhece o IM Hyung-taek, não conhece?
Im Hyung-taek'in babası vakfın baş müdürüydü.
O pai do IM Hyung-taek era o Chefe Director da fundação.
- Im Hyung-taek'i de siz öldürdünüz değil mi?
Vocês também mataram o IM Hyung-taek, certo?
- Tardis'im.
- A minha TARDIS.
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa e-mail'im var.
Tens o meu endereço de email se precisares de alguma coisa.
Aramalar cep telefonundan yapıImış.
Essas chamadas foram feitas de um telemóvel.
'Im var!
Apanhamo-los.
Ama bir sonraki Şerif'im.
Sou o próximo Xerife.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]