English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ S ] / Sinirimi bozuyorsun

Sinirimi bozuyorsun tradutor Português

29 parallel translation
Bir doktor olarak sinirimi bozuyorsun.
Como médica, irrita-me.
Otur. Sinirimi bozuyorsun.
Sente-se, põe-me nervoso.
- Sinirimi bozuyorsun.
- Está a irritar-me.
Sinirimi bozuyorsun.
Estás a enervar-me.
Kusura bakma, ama benim sinirimi bozuyorsun.
Poirot, sinto muito, mas me deixa nervoso.
- Çocuk, sinirimi bozuyorsun.
Começas a complicar-me com os nervos...
Sinirimi bozuyorsun artık Carlos. Sinirimi bozuyorsun!
Não vais ter sorte, Carlos!
İyice sinirimi bozuyorsun.
Estás a pôr-me nervoso.
Sinirimi bozuyorsun.
Está a pôr-me doida.
Açıkçası sinirimi bozuyorsun.
Como é que tens tanta lata!
Sinirimi bozuyorsun.
Estás a aborrecer-me.
Sinirimi bozuyorsun.
Estás a esgotar-me a paciência.
Hayır, rahatsız etme bizi. Sinirimi bozuyorsun.
Pára de nos incomodar, é muito chato!
- Sinirimi bozuyorsun!
- Eu passo-me consigo!
- Şu an sinirimi bozuyorsun.
- Agora estás a irritar-me.
Sinirimi bozuyorsun.
Pões-me nervosa.
Gerçekten sinirimi bozuyorsun.
Você está realmente a irritar-me.
Sinirimi bozuyorsun, otursana.
Está a deixar-me nervoso. Porque não se senta?
Sinirimi bozuyorsun.
Arrepia-me!
Sinirimi bozuyorsun.
Estás a deixar-me frustrado.
Sen de sinirimi bozuyorsun zaten.
É o que eu digo! Educámo-las mal!
- Gidiyorum, sinirimi bozuyorsun.
- Vou-me embora. Estou sem paciência.
- Sayısız kez sinirimi bozuyorsun.
Irritas-me totalmente.
- Neden bu kadar kabasın? - Çünkü sinirimi bozuyorsun!
- Porque estás a ser tão hostil?
- Kes şunu. - Sinirimi bozuyorsun şu an.
- Estás a enervar-me.
Sinirimi bozuyorsun.
Andas a frustrar-me.
Sinirimi bozuyorsun!
Vocês estão a deixar-me nervoso.
Sinirimi bozuyorsun.
Ele me dá nos nervos.
Sinirimi bozuyorsun.
Isso é irritante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]