English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ Ş ] / Şahı

Şahı tradutor Português

2,370 parallel translation
Ben şahına ve kalene çatal yapmak üzereyken neden piyonunu koruyorsun?
Porque estás a proteger aquele peão quando eu estou para encurralar o teu rei e a torre?
Korumaya çalıştığınız şahıs şu anda çok tehlikeli bir işe bulaşmış durumda.
Este tipo que acha que está a proteger está num caminho destrutivo.
Orada düzgün haberler yakalayabilmek için bazı şahıslara daha yakın olması gerekiyordu.
Para conseguir as histórias que precisava... aproximou-se das suas fontes.
Bayan Duffy, kayıp şahıs kayıtlarına göre siz 9 ay önce kaybolmuşsunuz.
Senhora Duffy, os desaparecidos reportam o seu desaparecimento há 9 meses.
- Cadaloz şahı dörde alır. - Şah mat.
- Cabra para Rei, quatro.
Kendinden üçüncü şahıs olarak mı bahsediyorsun?
Estás a falar de ti na terceira pessoa?
Sizi Kayıp Şahıslar Bürosuna yönlendirebiliriz.
Podemos levá-la ás Pessoas Desaparecidas.
Sanırım beni endişeli bir üçüncü tekil şahıs olarak adlandırıyorsun.
Podes-me chamar de alguém preocupado com terceiros.
Endişeli bir üçüncü tekil şahısım.
Alguém preocupado com terceiros?
Ben de pek örnek şahıs sayılmam.
Não sou bom modelo a seguir.
Ahım şahım bir iş çıkarttığımı söyleyemem açıkçası.
Ninguém diria.
Şahını devirmek dışında her şeyini aldım.
Já destruí tudo, menos a defesa de peão do rei.
- Fakat öyle ahım şahım paralar kazanmadı.
Não o suficiente.
Biz de o bölgedeki kayıp erkek şahısları inceliyoruz.
Procuramos por registos de homens desaparecidos na área.
"- m" şahıs ekidir.
- "Meus", adjectivo possessivo...
Artık şahıs eki denmiyor.
Os adjectivos possessivos já não existem.
Annem hâlâ şahıs eki diyor.
A minha mãe diz que ainda existem.
Hemen kurbanın kimliğine uyabilecek açık kayıp şahıs davalarıyla başlamak istiyorum.
Agora, eu quero começar com qualquer aberto casos de pessoas desaparecidas que a identidade da vítima é pode corresponder.
"Şahıs vur... Vurul... Vuruldu."
Ele foi ba... baleado...
Ancak bu şahıs, yalnızca gitti.
Mas esta pessoa em particular só foi.
Evet, o şahıs kasalarının anahtarıydı.
É a minha chave de segurança para os cofres.
Trapper John'u şahıs kasalarının olduğu odada gördüm. Bir kutu çıkardı, içinden de mektup ve fotoğraflar çıktı.
Vi o John Emboscada na sala dos cofres, ele puxou uma caixa e estava a tirar cartas e fotos.
Şahıs olabilir mi?
Pode ser... cofre.
120 no.lu şahıs kasası, evli bir çifte ait.
O cofre bancário 120 pertence a um casal,
Sadece o şahıs kasasıyla alâkalı bir şey sanmıştım.
Pensei tratar-se de um cofre. Mas por que iam precisar de C-4?
Şah mat.
Xeque-Mate.
Cidden mi? "Şah mat"?
Xeque-mate?
"Şah mat" söz öbeği Fars kökenlidir.
A palavra xeque-mate é persa.
Bu şah damarı.
Esta é a artéria carótida.
Satrançta şah da cüppe giyer.
No xadrez, o rei veste um robe.
Şah-Hint Atağı.
King's Indian.
Şah çekmiş oldum.
Isso era um xeque.
Şah!
Xeque.
Şah
Xeque.
Sürekli şah için kötü bir zaman.
É uma má hora para um perpétuo.
Sürekli şah tehtidi olabilir.
Pode ser um xeque perpétuo.
Şu vezirle şah çekmelerini önleyelim.
Vamos parar, estes xeques de rainha.
Bana şah çekti, gelecek sefer mat edecek.
Ele colocou-me em xeque. Na próxima, xeque-mate.
Şahın piyonları vardır.
- Um rei tem peões.
Seninle ilgili daha fazla şey var Gurjit, Şah!
Há mais em ti Gurjit, do que eu imaginava.
Şah, Bay Volkoff.
Confirme, Sr. Volkoff.
Hâlâ şah durumundasınız Bay Volkoff, eğer kararınız buysa Bay Volkoff...
Ainda está a ser confirmado, se este é o Sr. Volkoff. S. Volkoff. ELECTRONIC VOICE :
Şah Mat.
Checkmate.
Şah mat.
Xeque-mate!
Aslına bakarsan, sana stratejiyi öğretmeye çabalıyordum. Şah, kaleler, atlar ve piyonlar tarafından çevrilidir.
O rei está rodeado por torres, cavalos e peões, tal como um homem poderoso.
Ama asıl dikkat etmen gereken piyonlardır. Şah'ın bütün kirli çamaşırlarını bilirler.
Eles sabem os podres todos do rei.
Şah mat.
Xeque-mate.
O şah mattı, değil mi?
- Aquilo foi xeque-mate, certo?
Cadılar Bayramı, Keltlerin "Sah-win" bayramından gelir.
O Dia das Bruxas tem origem no feriado celta Samhain.
Şah damarı, üst tiroid, karotidin sağı, solu, kendisi...
Jugular, tiróide, ambas as carótidas, esquerda e direita...
Ayrıca iki şah damarını, nefes ve yemek borularını da.
E ambas as carótidas, a traqueia, e o esófago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]