English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Berna

Berna tradutor Russo

41 parallel translation
Yalnız Dr. Berna'dan emir alırım ve ziyaretinizi ona bildireceğim.
я подчин € юсь только указани € м доктора Ѕерны, и доложу ей о твоЄм визите.
Dr. Berna'nın kendisi de iki erkeği gözlemlemek isteyen Ekselanslarının yanında.
Ѕерна как раз на приЄме у ≈ Є ѕревосходительства, котора € лично желает взгл € нуть на этих самцов.
Korkarım ki sevgili Berna, sizinkiler bir tür Pandora kutusu bulup açtılar.
Ѕоюсь, дорога € Ѕерна, что тво € служба откопала новый € щик ѕандоры!
GENETIX'in temsilcisi olarak görevim, sayın kardeşlerim, Sevgili Dr Berna'nın yardımsever kaprisinin sonuçları hakkında sizi uyarmak..
ћой долг, как представител € "√ ≈ Ќ ≈" "—" предостеречь вас, дорогие — Єстры, о результатах гуманитарного каприза нашей дорогой доктора Ѕерны.
- Berna - Bernadette'im benim!
Ты моя Бернадет.
Richard Tyler Berna adına kayıtlı.
Зарегистрирован на Ричарда Тайлера Берна.
- Richard Berna! - Evet?
- Ричард Берна?
Berna. - Konuşma vaktin geldi.
Берна, пора начинать говорить.
- Richard Berna.
- Ричард Берна.
- Steve Berna.
- Стев Берна.
Kafana silah dayasalar, Steve Berna mı Luke Vezetti mı?
- Выбирай, а не то пристрелю : Стив Берна или Люк Везетти?
Kardeşi Jaime ve güvenliğin başı Diego Murillo nam-ı diğer Don Berna ile birlikte, Medellin Kartel'inden ayrıldılar.
Вместе с братом Хайме и главой службы безопасности Диего Мурильо по кличке Дон Берна, она откололась от медельинского картеля.
Fark etmedin mi, Berna?
Ты не заметил, Берна?
- Sen söyledin, Berna.
- Это твои слова.
Berna, Kiko'ya olanları herkesin bilmesini istiyorum.
Берна, все должны узнать, что случилось с Кико.
Bu aptallık, Berna.
Тупость, Берна.
Hayır Berna. Çünkü bence gereği yok.
Нет, Берна, и не буду, потому что это не нужно.
Dinle Berna!
Сам послушай!
Berna, nasılsın?
Берна, как поживаешь?
Berna, bana yardım et.
Берна, мужик, выручай.
Berna, Pablo ile konuş.
Поговори с Пабло.
Ve gerçek şu ki, Berna... Ben çok güçlü birini tanıyorum.
А истина в том, Берна, что я знаю кое-кого ещё сильнее.
Onu ve Don Berna'yı hiçbir yerde bulamıyoruz.
Мы нигде не можем ее найти. И Дона берна.
Ajan Peña. Ben Don Berna.
Агент Пенья, это Дон берна.
Hep o piç Don Berna'nın suçu.
Это всё уёбок Дон берна.
Berna, git arabayı getir.
берна. Заводи машину.
Berna adamlarıyla arkadan dolaşacak, anlaşıldı mı?
берна со своими - с заднего хода. Ясно?
Tabii ki Peña, Berna'ya verdiği bilginin çoktan meyve verdiğini biliyordu.
Конечно, Пенья узнал, что информация, которую он слил, начала приносит плоды.
Berna, bak...
берна, слушай...
Bu akşam Don Berna'nın geleceğini sanmıyorum.
Думаю, дон берна сегодня не сможет придти.
Berna'ya mı söyledin?
Ты сказал берне?
Ayrıca Kiko'yla da çok iyi bir ilişkimiz vardı. - Değil mi Berna?
" у нас были очень хорошие отношени € с икой. ƒа, берна?
Beni dinle, Berna.
Послушай меня, берна.
Acele et, Berna.
Шевелись, берна.
Berna, son duyduğumda bilgi sızdırmak federal suçtu.
берна, я слышала, что сливать засекреченную информацию – это федеральное преступление.
Berna... İnsanlara kiloyla zehir satan adi bir uyuşturucu satıcısısın.
берна... ты сраный торгаш, который продает килограммами отраву.
Hani şu şişko olan, Berna mıydı adı?
Жирный который, как его там? берна?
Don Berna.
Дон берна.
Don Berna!
Дон берна!
Berna neresi olduğunu biliyor.
берна знает, где.
Arayan Berna'ydı.
Это берна.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]