Gemiye hoş geldin tradutor Russo
32 parallel translation
Gemiye hoş geldin dostum.
Добро пожаловать на борт.
- Gemiye hoş geldin, Kirk.
Глазам своим не верю.
Gemiye hoş geldin.
Добро пожаловать на борт.
Gemiye hoş geldin, Kaptan.
Добро пожаловать на борт, шеф.
Gemiye hoş geldin, Curly.
Добро пожаловать на борт, Кудряшка.
Gemiye hoş geldin, Nibs.
Добро пожаловать на борт, Перья.
Tachibana Kyohei-kun, gemiye hoş geldin.
Тачибана Киохей-кун, мы рассчитываем на тебя.
Gemiye hoş geldin.
- Добро пожаловать на борт.
Gemiye hoş geldin.
Добро пожаловать на борт доброго корабля "Подхалим".
- Gemiye hoş geldin, Bayan Jones.
Добро пожаловать на борт, мисс Джонс.
- Gemiye hoş geldin.
- " добро пожаловать.
Gemiye hoş geldin Greta.
Добро пожаловать на борт, Грета.
Hey, gemiye hoş geldin.
Эй, добро пожаловать на борт.
Gemiye hoş geldin, kardeşim.
Добро пожаловать на борт, сынок.
Gemiye hoş geldin, dedektif.
Добро пожаловать, детектив.
- Gemiye hoş geldin.
Ну, здравствуй.
- Memnun oldum ve gemiye hoş geldin.
- Приятно познакомиться и добро пожаловать.
- Gemiye hoş geldin. - Teşekkürler.
— Младший, что ты наделал?
Gemiye hoş geldin, Astrid.
Добро пожаловать на борт, Астрид.
Gemiye hoş geldin Chuck.
Добро пожаловать на борт, Чак.
Gemiye hoş geldin dostum.
Ух ты! Ни хрена себе замес.
- Gemiye hoş geldin, Jones.
- Добро пожаловать на борт, Джонс.
O zaman gemiye hoş geldin Hiccup.
Ну, тогда добро пожаловать на борт, Иккинг.
- Gemiye hoş geldin Gus.
– Добро пожаловать на борт, Гас.
Gemiye tekrar hoş geldin Jeff.
С возвращением на корабль, Джефф.
- Gemiye tekrar... hoş geldin.
Добро пожаловать на борт... снова.
gemiye hoş geldiniz 43
gemiye hoşgeldiniz 18
hoş geldin 527
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
gemiye 20
gemiye hoşgeldiniz 18
hoş geldin 527
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
gemiye 20