Hall tradutor Russo
870 parallel translation
Evet ama benim Carnegie Hall'e gidip Bayan Swallow ile buluşmam gerekiyor.
Да, но я должен идти в Карнеги Холл, чтобы встретиться с мисс Свалоу.
Bu arada, Albert Hall konseri için bir loca tuttum.
Кстати, на открытие сезона я взял в Альберт холле ложу.
Albert Hall'e gidebiliriz.
Может, в Альберт холл?
Albert Hall mü efendim?
В Альберт холл?
Ona, Music Hall'de ne kadar gösterimde kaldığını söyle.
Меня от неё трясёт. - Скажите ему как долго её ставили на сцене "Мьюзик Холла".
Music Hall'e kim gider? Komünistler!
Кто ходит в "Мьюзик Холл"?
Town Hall hakkında duyduklarım doğru mu?
Слух прошел, что ты устроился в мэрию.
- Bizimki ilklerdendi - Erasmus Hall. - Ben başkanım.
Я президент одного такого клуба в Иразмасе.
- Erasmus Hall. Brooklyn'de, değil mi?
Иразмас клуб - это в Бруклине?
- Albert Hall, seni budala.
"Альберт-Холл", дурачок.
- Albert Hall, tabii ya.
Ну, конечно, "Альберт-Холл".
Lufford Hall.
Лаффорд Холл.
"Karswell ile Albert Hall konserinde tanıştım."
"Встретил Карсвелла в Альберт-Холле".
Beni Lufford Hall'a götürüp Bay Karswell'e de yakınlık göstermek ister misiniz?
Как насчёт того, чтобы завтра вы показали мне дорогу в Лаффорд Холл к гостеприимному мистеру Карсвеллу?
Beni Lufford Hall'a götürecek bir araba bulabilir misiniz?
Вы можете достать мне машину? Мне нужно в Лаффорд Холл.
İki gece önce Hell Hall'da bir sürü yavrunun havladığını duydum.
Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
Albert Hall'daki toplantıdan sonra onları başbakana atmak için Downing Caddesi'ne gideceğiz.
- После митинга у Альберт-холла мы все пойдём на Даунинг-стрит и забросаем премьер-министра.
California Hall ve Polk ve Turk streets'lerde. 10-4. Yoldayız.
Калифорния Холл на углу улиц Полк и Тёрк.
Moose Hall'da senin ismini o ortaya atmıştı.
Знаешь, это он назвал твое имя в зале Муз Лодж. Да, конечно.
Onlara bir şey anlatmasaydım, beni taa aşağıya, Juvenile Hall'a indireceklerdi.
Должна же была я им что-то сказать, а то они упекли в тюрьму для подростков. Послушай, могло быть и хуже...
Juvenile Hall'a gelirdin, biliyorum.
Я знаю, что ты приехал бы в за мной в тюрьму!
Carnegie Hall'un önündeki kaldırımda.
- И это лишь на тротуаре перед Карнеги-холлом.
- Bu da Annie Hall.
Это Энни Холл.
- Albert Hall'u hiç görmemişsindir.
Вы никогда не видели Альберт-холл!
Willie "Fazla Büyük" Hall ve Tom "Kemik" Malone.
"здоровяк" Вилли Холл и "кощей" Том Мэлоун.
Hall, Çavuş Pike, buraya gelin.
Холл, сержант Пайк, подойдите.
Ve yeni memur Hall'a da... Kusmasını durduramayacağımı ama aynı zamanda söylediği saygısız kelimelere de müsamaha etmeyeceğimi söyle.
И передайте нашему юному констеблю Холлу, хоть я и не могу заткнуть его фонтан, но неуважения к покойнику не потерплю.
Hindistan Kongre Partisi'nin tek delegesi Bay Gandi görüşmeler boyunca Londra'da... Kingsley Hall'da kalacak.
Ганди, единственный делегат индийской партии конгресс остановился в Кингсли Холле в Лондонском Ист-Энде на время ведения переговоров.
Geçen hafta konferanstan önce... Kral George ve Kraliçe Mary'nin çay daveti üzerine... Kingsley Hall'den Buckingham Sarayı'na gitti.
На прошлой неделе он покинул Кингсли Холл с тем чтобы принять приглашение на чай от его Величества короля Джорджа и королевы Мери в Букингемский дворец перед началом совещания.
Şimdi City Hall'a... yeni şöhrete şehrin anahtarlarının... verildiği yere uzanıyoruz.
Теперь мы в Сити Холл... где новейшим городским знаменитостям... вручается ключ от города.
Zafer turları City Hall'da son buldu.
Их триумфальное путешествие ведет к Сити Холлу.
Gelecek yıl Philly, bak buraya yazıyorum, Carnegie Hall'da çalacak.
В следующем году, Филли, с божьей помощью, она выступит в Карнеги-Холле.
Evde olmadığım için üzgünüm, Lodge Hall'a gittim.
Извините, меня нет дома, я уехал в Лодж-Холл.
" Personel Müdür Yardımcısı, J. Hall İletişim.
Помощник руководителя отдела кадров, "Джей Холл Коммьюникейшнс".
Henley Hall'da sahneliyorlar bunu.
Вот именно причём.
Henley Hall'da oynamayı bırakmamı istiyor.
Он заставляет меня бросить играть в спектакле в Хенли Холл.
Haydi git de Monty Hall'un orada ya da Esther Wilson'da dinlen.
Отправляйся отдыхать на Монти Холл или Эстер Уайлсон.
Ben Arsenio Hall.
Я Арсенио Холл.
Jerry Hall değiliz.
Мы все не можем быть Джерри Холл.
Albert Hall, Chief'i.
Альберт Холл - Главного.
Bayan Courtney'in Henry Hall ile yasak ilişki yaşadığını düşünmeye başlayacaktım.
А то я начала подозревать, что у мисс Кортни тайная связь с Генри Холлом.
Asil biri, 400 eğlence düşkününün burnunun dibinde cinayete kurban gidiyor. Şüphelileri ancak Albert Hall'a sığdırabiliriz.
Под носом веселящихся гостей убивают одного из пэров Англии, а подозреваемых может оказаться столько, что они не поместятся даже в Альберт-холле.
lütfen marge, daha fazla yaşlanmadan önce birini bulmama yardım et hmm, elimden geleni yaparım hatırlıyor musun bizi Bowler'ın Hall of Fame'ine götürdüğün günü
Я становлюсь старше и страшнее. Прошу тебя, Мардж, помоги мне найти мужчину, пока не поздно. Я постараюсь.
- Carnegie Hall'a nasıl gidersin?
- Как ты добрался до Карнеги Холла?
Carnegie Hall'a nasıl gidersin?
Как добрать до Карнеги Холла?
Hall Kulüp'e gidecek miyiz?
Идём в "Hall Club"?
Bu bey Andrew Hall. Size bahsettiğim yazar.
Это Эндрю Холл, писатель.
- Mösyö Hall.
Месье Холл.
O lanet yazar Andrew Hall partiye gelmeye bile tenezzül etmedi. Tiyatrodan ayrıldığını gördüm.
Этот чертов писатель Эндрю Холл даже не удосужился прийти.
- Town Hall'da.
- В мэрии.
Ama Hell Hall'a doğru gidiyor.
Но машина направляется в Хелл Холл.
hallelujah 92
halloran 28
hallie 73
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallediyorum 27
hallederim 113
halloran 28
hallie 73
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49
hallettin mi 27
halledildi 23
halloldu 31
halledebilir misin 31
hallenbeck 85
hallet şunu 16
halledebilirim 49
hallettin mi 27
halledildi 23
halloldu 31
halledebilir misin 31
hallenbeck 85
hallet şunu 16