Işıkları söndür tradutor Russo
35 parallel translation
Işıkları söndür Rick.
Выключи свет, Рик.
Işıkları söndür!
Выключи свет.
- Işıkları söndür lütfen.
- Погасите свет.
Şimdi. Işıkları söndür.
Давай, выключай свет.
Işıkları söndür.
Выключи свет.
Işıkları söndür, Jess.
Гаси свет, Джесс.
Işıkları söndür, lütfen.
Пожалуйста, выключите огни.
Işıkları söndür.
Просто выключи свет.
Işıkları söndür.
Выключи свет!
"Işıkları söndür".
( БУРЫЙ ) "Выключить свет".
- Işıkları söndür.
- Выключить свет.
Işıkları söndür!
Выключить свет!
Işıkları söndür. Saat neredeyse sekiz.
почти восемь!
Işıkları söndür.
Приглуши свет.
- Işıkları söndür.
- Свет выруби.
Işıkları söndür.
Выключи.
Işıkları söndür o zaman.
Ага... Ну а теперь выключи свет.
Işıkları söndür, hücre 4.
Выключите у него свет. Нет...
Işıkları söndür.
Глуши фары.
Işıkları söndür.
Вырубай свет
Işıkları söndür.
♪ Тормозные огни ♪
Işıkları söndür.
Потушите свет.
Işıkları söndür!
Отбой!
Işıkları söndür.
Отбой!
Işıkları söndür.
Выключите свет.
Işıkları söndür!
Выруби свет!
Tam burası. Işıkları söndür.
Это прямо здесь.
Işıkları söndür!
Выруби свет.
Işıkları söndür!
Потуши свет!
Işıkları söndür.
Выключи фары.
işıkları söndürün 27
söndür 22
söndür şunu 31
işıklar 178
ışıklar 44
işıkları aç 25
işıkları açın 23
işıkları kapat 24
işıkları yakın 24
işıkları kapatın 26
söndür 22
söndür şunu 31
işıklar 178
ışıklar 44
işıkları aç 25
işıkları açın 23
işıkları kapat 24
işıkları yakın 24
işıkları kapatın 26