Işıkları söndürün tradutor Russo
30 parallel translation
Işıkları söndürün!
Выключите свет!
- Işıkları söndürün.
Это пилигрима! Не открывайте, пожалуйста!
Işıkları söndürün.
Погасите свет.
Işıkları söndürün.
Выключите весь свет сейчас же.
Millet! Işıkları söndürün.
Народ, гасим мигалки!
Işıkları söndürün.
Приглушите свет.
Işıkları söndürün, katliam başlamak üzere.
Приглушите свет. Бойня вот-вот начнется.
Şimdi. Işıkları söndürün.
Выключите свет.
Işıkları söndürün.
Задуйте свечи.
Işıkları söndürün.
Затемните свет.
Işıkları söndürün!
Потуши свет!
- Işıkları söndürün.
- Выключите.
- Işıkları söndürün!
- Фонарь убери!
Işıkları söndürün.
Уберите освещение.
Işıkları söndürün, uyku vakti!
всем спать!
Işıkları söndürün demek, ışıkları söndürün demektir anlaştık mı?
Ну же, вам же сказали выключить свет.
- Işıkları söndürün.
- Погасить огни.
- Işıkları söndürün!
Потушить свет!
Işıkları söndürün beyler.
Свет выключается.
- Işıkları söndürün ve ateş etmeyin.
Погасите свет, не стреляйте.
Işıklarınızı söndürün.
Выключите фары.
Işıkları söndürün.
Тушите свет!
Işıkları söndürün.
Выруби свет, Бритва.
Işıkları söndürün.
Народ, гасим мигалки.
" Işıkları söndürün!
О, тушите огонь! О, мы все умрем!
Haydi! Işıkları da söndürün.
И вырубите свет.
Işıkları söndürün.
Гашу свет.
işıklar 178
ışıklar 44
işıkları aç 25
işıkları açın 23
işıkları kapat 24
işıkları söndür 24
işıkları yakın 24
işıkları kapatın 26
ışıklar 44
işıkları aç 25
işıkları açın 23
işıkları kapat 24
işıkları söndür 24
işıkları yakın 24
işıkları kapatın 26