John f tradutor Russo
114 parallel translation
John F. Fisher ve Jefferson J. Johnson'un yönetimi altındaki sistem programlama birimi devrelerimi aşırı yüklemeye çalıştı.
'орбин, отдел прграммировани €, под руководством ƒжона'ишера... и его помошника ƒжонсона, попытались перезагрузить мен €.
Bu John F. Kennedy Caddesi.
Это аллея Джона Кеннеди.
John F. Kennedy de kim?
Кто такой Джон Кеннеди, черт возьми?
J. F. John Flint.
Дж. Ф. Джон Флинт
Komplo kurmak... ve Başkan John F. Kennedy'yi öldürme amacıyla başkalarıyla anlaşma yapmak... suçundan tutuklandınız.
Сэр, вы арестованы. Вы обвиняетесь в тайном сговоре и убийстве президента Джона Ф.Кеннеди.
John F. Kennedy'nin hayaleti, bizi Amerikan rüyasının ortasındaki... gizli cinayetle yüzleşmeye davet ediyor.
Дух Джона Ф.Кеннеди уличает нас в тайном убийстве духа и сути Американской мечты.
1976-1979 arasında Kongrenin yürüttüğü bir araştırma, John F. Kennedy suikastında
ВОЙНА ЗАБРАЛА БОЛЕЕ 220 МИЛЛИАРДОВ ДОЛЛАРОВ. ПОТЕРЯНО БОЛЕЕ 5000 ВЕРТОЛЕТОВ.
Ben, ah, benim John F. Kennedy suikast teorilerine devam ediyorum. Bilirsin. - Ah, öyle mi?
Я все еще занят теорией убийства Дж.
John F. Kennedy Jr. buradaymış.
Здесь Джон Кеннеди младший.
John F. Kennedy Jr.
Джон Кеннеди младший.
Ama söz konusu John F. Kennedy Jr. be!
Но мы говорим о Джоне Кеннеди младшем.
Rach, Sende kimler var? Sanırım Chris O'Donnell, John F. Kennedy Jr Daniel Day-Lewis, Sting ve Parker Stevenson. Bilmem.
Рейч, что насчёт тебя?
Ne kadar büyük bir John F. Kennedy hayranı olduğumu biliyor musun?
Ты же знаешь, какой я большой поклонник Джона Кеннеди.
Elimizde bütün set olarak Başkan John F. Kennedy'nin kullandığı golf sopaları var ünlü bir fotoğrafta görüldüğü üzere ; Başkan, Domuzlar Körfezi Çıkartması sabahı Burning Tree'de bu setle golf oynadı.
У нас полный комплект клюшек для гольфа которые принадлежали президенту Джону Кеннеди как вы видите на известной картине с президентом в клубе "Горящее дерево" утром вторжения в залив Свиней.
Yenilenebilir bir kira kontratı ile veya John F. Kennedy demişti ki, bir kamu görevlisini öldürmek isteyen bedelini ödemeyi göze alırsa, yakalanmadan bunu başarabilir.
- Да несомненно, по меньшей мере! Джон Кеннеди как-то сказал, что если кто-то решил убить... официальное лицо, то, несмотря ни на что, полную безопасность... обеспечить невозможно.
John Fıtzgerald Byers, 22 Kasım 1963.
Джон Фитцжеральд Байерс, 22 ноября 63.
John F. Kennedy'e ne yaptıklarına bak.
Вспомните, что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди.
John F. Kennedy'e ne yaptılar?
Что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди?
John F. Kennedy hakkında?
О Джоне Ф. Кеннади?
John F. Kennedy suikaste kurban gitti.
Джона Ф. Кеннеди заказали.
Volée Hava Yolu 180 notu uçağının kıyıya vuran ilk parçalarını görmektesiniz... Kalkıştan kısa bir süre sonra düşen uçak New York'taki John F. Kennedy Havaalanı'ndan kalkmıştı.
На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского аэропорта Джон Ф. Кеннеди в 9 : 25 вечера... и взорвался в воздухе вскоре после взлета.
Önümüzdeki 24 saat içinde yapmamız gereken ne?
Джон Ф. Кенеди : - В следующие 24 часа, что мы должны предпринять? John F. Kennedy :
Hayır. John F. Chellis köprüsünden atlama tehdinde bulunmuşsunuz.
Нет, грозились прыгнуть с моста Джона Челлеса.
Bir keresinde John F. Kennedy dedi ki, "Şunu Sorma.."
"Не спрашивай, что для тебя может сделать твоя страна..."
JOHN F. KENNEDY bir defasında :
ДЖОН КЕННЕДИ, который сказал :
John F. Kennedy.
Джон Кеннеди.
- John F. Kennedy.
- Джон Ф. Кеннеди.
John F. Kennedy suikâsti?
Убийство Джона Кеннеди?
Başkan John F. Kennedy seçkinler şebekesini öfkelendirdi.
Президент Джон Ф. Кеннеди привел в ярость всю элиту.
Lincoln, Johnson, Grant ve Hayes, Garfield, Arthur, Cleveland, Harrison Cleveland, McKinley, Roosevelt ve Taft, Wilson, Harding, Coolidge, Hoover Franklin Roosevelt, Harry S. Truman, Dwight D. Eisenhower, John F. Kennedy Lyndon Johnson, Richard Nixon Ford, Carter, Reagan, Clinton, Bush.
Lincoln, Johnson, Grant i Hayes. Garfield, Arthur, Cleveland, Harrison, Cleveland, McKinley, Roosevelt, Taft, Wilsong, Harding, Coolidge i Hoover!
Bu Amerika başkanı John F. Kennedy'mi?
Это.... Президент Джон Кеннеди.
Hodgins ve Cam, bu kalıntıların John F. Kennedy'e ait olduğuna ikna oldular.
Ходжинс и Кэм уверены, что это Джон Ф. Кеннеди.
John Owens'ın bedeni, 842 numaralı vagonun, F kompartımanında bulundu.
Тело Оуэнса нашли в купе F вагона 842.
Size bugün, John Keats'i sevdirme şansım ne acaba? Sıfır.
Итак, какие же у меня шансы заинтересовать вас историей жизни Джона Китса?
Yerine gelen Bay John Keating ile daha sonra tanışma fırsatınız olacak.
Имею честь познакомить вас с новым учителем. Мистер Джон Китинг.
Son sınıf öğrencilerinin 100 metre koşusunda kazanan, John Dixon.
Подтверждаем, первое место в стометровке среди старшеклассников занял Джон Диксон.
Kumandan John Crichton, Daha önce hiç kaydedilmemiş bir hızla kendisini uzaya fırlatan, gezegenimizin yerçekimini, hız arttırıcı olarak kullanacağı bu tehlikeli denemede kendi tasarımı olan bir gemiye pilotluk yapacak.
Командор Джон Крайтон поведет летательный аппарат собственной разработки, используя силу гравитации нашей планеты в качестве ускорителя, которая даст возможность развить недостижимую ранее скорость.
Fırsatları kaçmadan değerlendir, John.
Ловите рыбу, пока клюет, Джон.
Birleşik Devletler'e yönelen tehlikeyi daha fazla konuştukça bunun çok daha büyük bir çekişmeye dönüşme ihtimali artıyor.
Джон Ф. Кенеди : - Шансы того что произойдёт перевес в пользу схватки - увеличиваются John F. Kennedy : - The chances of this becoming a much broader struggle are increased так как мы подходим к...
John Shaw gibi bir isim verirsiniz, aklımda zayıf bir adam canlanır.
Вы, писатели, даете человеку такое имя как Джон Шау, я начинаю представлять
Burada o kadar lezzetli şeyler var ki Benim John Thomas yerinden fırlayıp...
- Ты меня искала? - Да. Не хочешь присесть?
İşte bu yüzden daima " büyük John.F.Kennedy'nin.. ... çağrılarına yanıt vermeye çalıştım bir sözünde'Ülkeniz ne yaptı diye sormayın... -
Вот почему я всегда следую завету Джона Кеннеди, который призывал нас не спрашивать, что может сделать для нас страна...
- John Travolta. Her problem gizli bir fırsattır derdi.
- OH cкaзaл, что кaждaя пpоблeмa это cкpытaя возможноcть.
John, hangi fırsat üniversiteden önemlidir ki?
Джон, какая возможность важнее колледжа?
Sence John Scott Z-F-T için mi çalışıyormuş?
И кто же? Джон Скотт? Он работал на Зи Эф Ти?
John evlenmiş, hem de o f-f-f... - Franız düşkünüyle?
Это Джон, он женился на этой Бэ...
Sonrasında 20'lerde, 30'larda ve 40'larda F. Scott Fitzgerald, John Dos Passos ve Eugene O'Neill gibi yazarların oyunları sahnelenmiş.
И, и затем в 20-х, 30-х и 40-х на нем ставили пьесы таких писателей как Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Джон Дос Пассос, Юджин ОэНил.
Birinci sınıf bir ressam olmak için, sofu olmak değil biraz kötü olmak gerekir. Bu tanıdık geliyor mu, John?
"Первоклассному художнику не стоит быть набожным, скорее немного грешным." Знакомо звучит, Джон?
Bu fırsat hayatta bir kere ele geçer John.
Такой шанс бывает раз в жизни.
Neyse, John ve ben bir vakıf kuruyoruz.
Мы с Джоном основали фонд.
John ve Drew için, fırın eldiveniyle beyin ameliyatı yapmak gibidir.
Для Джона и Дрю это было как выполнить операцию головного мозга собственными перчатками.