John norman tradutor Russo
2 parallel translation
Buna çok içerleyen John, Richard'ın başına bir felaket gelmesini böylece Norman aristokratların yardımıyla tahtı ele geçirmeyi umut ediyordu. Sonra, Saksonlar için şanssız bir günde...
Оскорбленный Джон надеялся, что произойдет какое-нибудь несчастье, которое позволит ему самому захватить трон.
Richard, yabancı topraklarda macerada kararlıyken Normanlar olarak krallığı korumak görevimiz. Norman ruhunun tek gerçek savunucusu Prens John'a sadık desteğimizi vererek.
В то время, как Ричард увлекся путешествиями по дальним странам, мы, как норманны, должны охранять королевство и оказать помощь принцу Джону, единственному защитнику норманнского духа.
norman 553
normandy 17
normandiya 40
john wayne 49
john smith 17
john f 20
john lennon 16
john henry 29
john carter 19
john amca 17
normandy 17
normandiya 40
john wayne 49
john smith 17
john f 20
john lennon 16
john henry 29
john carter 19
john amca 17