Los angeles polisi tradutor Russo
192 parallel translation
Bay Jack Travis, Los Angeles polisi.
Джек Тревис, полиция Лос-Aнджелеса.
- Los Angeles Polisi.
Я из полиции Лос-Анжелеса!
Los Angeles Polisi.
Я из полиции Лос-Анжелеса! Остановите автобус!
Los Angeles Polisi. Araçtan çık.
Вылезайте из машины.
Los Angeles Polisi.
Лос-Анжелесская полиция!
Los Angeles Polisi onu arabasında ölü bulmuş.
LAPD нашел его расстреляли в машине на девятом.
Çünkü Richard Stensland eski Los Angeles polisi Buzz Meeks'le birlikte Dudley Smith adına cinayetler işlemişti sonra da ona ihanet etti 12 kilo eroin yüzünden ki onun geri alınması Gece Kuşu'ndaki cinayetlerin sebebiydi.
Ричарда Стенсленда. Который вместе с бывшим офицером полиции Вилардом Базом Минксом также совершал многочисленные убийства по заданию капитана Смита. А затем был предан им из-за 25 фунтов героина.
Tam on beş yıl Los Angeles polisi.
- 15 лет в полиции Лос-Анджелеса.
Bir sorun çıkarsa, içeri Los Angeles polisi gibi girersin.
Если что-то случится, ворвёшься, будто ты из полиции Лос-Анджелеса.
Los Angeles Polisi!
Полиция Лос-Анджелеса.
Los Angeles Polisi!
Полиция Лос-Анджелеса!
Los Angeles Polisi.
Полиция Лос-Анджелеса.
FBl, Los Angeles Polisi, Adalet bakanlığı...
ФБР, полиция Лос-Анджелеса, отдел судопроизводства.
Los Angeles Polisi!
Полиция Лос-Анджeлeса!
Los Angeles Polisi.
Полиция Лос-Анджeлeса.
- Los Angeles Polisi!
- Департамент полиции Лос Анджелеса.
- Los Angeles polisi az sonra gelir.
- Скоро прибудет полиция.
Los Angeles Polisi. - Narkotik!
- Детектив Престон.
Kıpırdama! Los Angeles polisi
Стой, полиция.
Kıpırdamayın! Los Angeles Polisi
Стоять, полиция.
Kıpırdamayın! Los Angeles Polisi.
Стоять, полиция.
Ben Dedektif Preston, Los Angeles Polisi.
Я детектив Престон, полиция.
Los Angeles Polisi.
Полиция, чувак.
Yorma kendini Carter. Soruşturmayı Los Angeles polisi yürütmeyecek.
Расслабься Картер полиция Лос-Анджелеса не будет вести это дело.
Los Angeles polisi bölgede bomba arıyor.
Группа по обнаружению взрывных устройств находится в этом районе.
Rehine arabulucusu, Los Angeles Polisi.
Переговорщик, полиция Лос-Анджелеса.
Ben Teğmen Mauser, Los Angeles Polisi.
Я лейтенант Маузер, полиция Лос-Анджелеса.
Hanımefendi, ben Amir Johnson, ve beyefendi de Komiser Tao. Los Angeles Polisi'ndeniz.
Мэм, я - зам шефа полиции Джонсон, а это - лейтенант Тао.
Delta piçleri, tıpkı Los Angeles polisi ve İç Güvenlik ajanları gibidir.
Эта дельта, нахрен, как копы L.A.P.D. или агенты D.E.A. или гребаные "Air Marshals".
Delta'daki, Los Angeles Polisi bozuntuları!
Долбанные менты из Дельты!
Bu etkileyici ama Los Angeles polisi Jake Silvers'ın baş şüpheli olduğuna inanıyor.
Я сделала что-то не так на тренировке группы? Я перешла тебе дорогу или ещё что?
Tekrar flaş haberimizde sıra. Los Angeles Polisi'nde 18 yıldır çalışan Dedektif Tom Ludlow gizli görevde bulunan iki şerif yardımcısının ölümü nedeniyle aranmaktadır.
И снова к главной новости этой ночи детектив Том Ладлоу, прослуживший 18 лет в городской полиции разыскивается в связи с перестрелкой, в ходе которой погибли два помощника шерифа, выполнявшие тайное задание.
Bu arada suç oranı giderek yükseliyor. Los Angeles polisi, Hancock'ın hapiste geçirdiği son 5 gün içinde
Уже 5-ые сутки, верный своему слову, Хэнкок пребывает в заключении.
Radyo ve gazetelerden öğrendiğimiz kadarıyla Los Angeles polisi, anne ve çocugun yeniden birbirlerine kavuşması için, elinden geleni yapıyormuş ve umuyorum ki bu doğrudur.
По радио и в газетах нас уверяют, что полиция Лос-Анджелеса делает все возможное, чтобы вернуть ребенка матери, и я уверен, что это так.
Tamam, Los Angeles Polisi konuşuyor.
Это полиция Лос-Анжелеса.
Los Angeles polisi biraz önce bizimkilerden birini içeri aldı.
Департамент Полиции Лос-Анджелеса только что взял одного из наших.
Ülke çapında. Los Angeles polisi mi?
Полиция Лос-Анджелеса?
- Bir saniye. Los Angeles polisi mi?
Погоди, полиция Лос-Анджелеса?
Los Angeles polisi.
Полицейское управление Лос-Анджелеса.
Alo, Los Angeles polisi?
Алло? Полицейское управление Лос-Анджелеса.
Herhangi biri hakkında bilgisi olanın, Los Angeles Polisi ile konuşması isteniyor.
Если у вас есть какая-нибудь информация о них, свяжитесь с полицией Лос-Анджелеса.
Los Angeles polisi kurbanın kişisel eşyalarını gönderecek.
Лос-Анджелесская полиция перешлет нам имущество жертвы.
Los Angeles polisi hızlı bir takibin ortasındaymış.
Полиция Лос-Анджелеса прямо сейчас ведет скоростную погоню.
Los Angeles Polisi aradı.
Звонили из департамента полиции Лос-Анджелеса.
Los Angeles Polisi.
Лос-Анжелесская полиция. Мне нужна ваша помощь.
Los Angeles polisi.
Полиция Лос-Анджелеса!
James Carter, Los Angeles polisi.
Джеймс Картер, полиция Лос-Анджелеса.
... Los Angeles polisi bölgeyi boşalttığını görüyoruz.
В наших предыдущих выпусках вы уже видели, что полиция оцепила всю территорию, расставив посты по периметру.
Ve polisi aramak yerine, olay yerini temizledin, silahı ve cep telefonunu aldın ve Los Angeles'e geri döndün.
И вместо того, чтобы вызвать полицию, Вы уничтожили улики, забрали пистолет, её мобильный, и отправились обратно в Лос-Анджелес.
Mario Vargas. Ben Los Angeles Polisi'nden Amir Yardımcısı Brenda Johnson.
Марио Варгас.
Los Angeles polisi.
Полиция Лос-Анджелеса.