English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ N ] / Nasılsınız hanımefendi

Nasılsınız hanımefendi tradutor Russo

29 parallel translation
- Nasılsınız hanımefendi?
- Как дела, мадам?
- Nasılsınız hanımefendi?
Сеньора Хирард. - Очень приятно.
Nasılsınız hanımefendi?
- Как дела, сеньора? - Хорошо, хорошо.
- Nasılsınız hanımefendi?
- Добрый день. - Как вы, сеньора? - Очень хорошо, спасибо.
Nasılsınız hanımefendi?
Как вы себя чувствуете, мэм?
- Nasılsınız hanımefendi?
- Как вы себя чувствуете, мадам?
Nasılsınız hanımefendi?
Как поживаете, мэм?
- Nasılsınız hanımefendi?
Как у вас дела, мэм?
- Nasılsınız hanımefendi? - İyiyim.
Хорошо.
Nasılsınız hanımefendi?
Доброго дня, мэм.
Bu akşam nasılsınız hanımefendi?
Как поживаете, мэм?
Nasılsınız hanımefendi?
Рад познакомиться, мэм.
- Nasılsınız hanımefendi?
.
- Nasılsınız hanımefendi?
* Помогите!
- Bu, Bay Favell, hanımefendi. - Nasılsınız?
Мистер Фэвел, мадам.
- Günaydın hanımefendi, nasılsınız?
- Добрый день, сеньора. - Добрый день. - Добрый день.
Siz nasılsınız, hanımefendi?
Как вы себя чувствуете мисс?
Merhaba, nasılsınız, hanımefendi?
Привет, как дела, мэм?
- Merhaba hanımefendi, nasılsınız?
- Здравствуйте, как дела?
- Nasılsınız? - Hanımefendi.
Мэм.
Nasılsınız, hanımefendi? Hanımefendi.
Здравствуйте, мэм.
Nasılsınız, hanımefendi?
Как поживаете, мэм?
Bugün nasılsınız, hanımefendi?
Как у вас дела сегодня, мадам?
Pekâlâ, Hanımefendi? Bugün nasılsınız?
Мадемуазель, как вы себя сегодня чувствуете?
İzninizle karımı taktim edeyim... - Hanımefendi, Doyle. - Nasılsınız?
- Здравствуйте.
Merhaba hanımefendi. Nasılsınız? Poşetlerinizi taşıyayım mı?
- Здравствуйте, давайте я вам помогу.
Merhaba, hanımefendi, nasılsınız?
Добрый день.
Nasılsınız hanımefendi?
Как вы, мэм?
Nasılsınız güzel hanımefendi?
- ( адарш ) Как вы, моя красавица?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]