Ne diyorsun tradutor Russo
8,070 parallel translation
Bu çelişkiye ne diyorsun! Mather?
Что бы скажете на такое противоречие, Мэзер?
Ne diyorsun?
Твоё мнение?
Ne diyorsun?
Ну так как?
- Ne diyorsun?
- В каком смысле?
Ne diyorsun hiç anlamıyorum ahbap.
Не понимаю, о чём ты, приятель.
- Ne diyorsun sen ya?
О чем ты, черт возьми, говоришь?
Tamam hadi artık başlayalım. - Ne diyorsun?
- Так, а давай не тормозить, согласен?
Ne diyorsun yani, bir şey yapmayalım mı?
По-твоему мы должны сидеть сложа руки?
Ne diyorsun?
Что он себе позволяет? !
Ne diyorsun be sen?
О чём ты, чёрт возьми, говоришь?
Ne diyorsun sen?
О чём ты говоришь?
Sen ne diyorsun amına koyayım?
Какого хрена ты несёшь?
Ne diyorsun sen, duruşmaya mı çıkmak zorunda? Gusti.
Что значит пойти в суд?
- Ne diyorsun?
О чём ты говоришь?
Ne diyorsun?
Так что скажешь?
Anlamıyorum. Ne diyorsun sen?
Я не понимаю, что ты хочешь сказать?
- Ne diyorsun?
Что?
Ne diyorsun Clara?
Как думаешь, Клара?
Ne diyorsun Nancy, raketinin tellerini germemi ister misin?
Ну что, Нэнси, натянуть тебе струны на ракетку?
Ne diyorsun sen be?
О чем ты вообще, черт возьми?
Buna ne diyorsun Daryl?
Что скажешь, Дэрил?
Ne diyorsun, Shelby ve Brandon mı?
Что, Шелби и Брендон?
- Ne diyorsun sen?
О чем ты говоришь?
Nereye gittiği hakkında ne diyorsun?
Не знаешь, куда она пошла?
- Ne diyorsun?
– Ты о чём?
Ne diyorsun Nimah?
Ты о чём это, Нима?
Ne diyorsun?
Что ты предлагаешь?
Ne diyorsun?
Что скажешь?
- Ne diyorsun?
О чем это ты?
- Ne diyorsun?
Что ты имеешь ввиду?
Ne diyorsun?
Что ты хочешь эти сказать?
Ne diyorsun?
О чём ты?
Ne diyorsun?
О чём ты говоришь?
Ne diyorsun?
Что вы сказали?
Yani ne diyorsun?
Итак, что скажешь?
- Ne diyorsun sen? - Seni denizcileri eğlendiren orospular gibi davranırken izlemek benim iyi zaman fikrim değil.
— Смотреть, как ты ведешь себя словно шлюха, развлекающая матросов в увольнении, не значит хорошо провести время.
Ne diyorsun?
Как ты назвала её?
Ne diyorsun?
Что ты такое говоришь?
- Ne diyorsun sen?
Что ты имеешь в виду?
Ne diyorsun sen?
О чем ты вообще говоришь?
- Ne diyorsun?
— Отлично... — Не сейчас!
Ne diyorsun sen?
О чем ты говоришь?
- Üniforma giyecegim oglum, ne diyorsun sen.
- Ои, а у меня все четко. Я такой в форме, я такой, весь из себя, это самое... Луис. Ои, прости, брат, прости.
Sonum sizin gibi olursa ne yaparım? " mı diyorsun?
как вы? " – это ты говоришь?
Ne diyorsun sen?
Ты о чём?
- Ne diyorsun bakalım?
А то!
- Ne yani, insanları ölesiye tırmalayan büyük, kuduz, salyalı bir kedi mi var diyorsun?
Ты и правда думаешь, что огромный бешеный слюнявый кот зацарапывает людей до смерти?
Sen tatlı diyorsun, ben erotik diyorum. Ne...
Для тебя мило, для меня эротично.
Ne diyorsun?
О чем ты говоришь?
Ne diyorsun?
О чем ты?
Ne diyorsun?
Что скажете?
ne diyorsun sen be 30
ne diyorsun sen 551
ne diyorsun be 24
ne diyorsunuz siz 31
ne diyorsunuz 336
diyorsun 241
diyorsunuz 82
diyorsun ki 51
diyorsunuz ki 20
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diyorsun sen 551
ne diyorsun be 24
ne diyorsunuz siz 31
ne diyorsunuz 336
diyorsun 241
diyorsunuz 82
diyorsun ki 51
diyorsunuz ki 20
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diye 64
ne diyor 463
ne diyorduk 29
ne diyorum ben 45
ne diyor bu 53
ne diyecektim 16
ne diyorum 25
ne diyeyim 78
ne diyeceğimi bilemiyorum 173
ne diyorlar 99
ne diyor 463
ne diyorduk 29
ne diyorum ben 45
ne diyor bu 53
ne diyecektim 16
ne diyorum 25
ne diyeyim 78
ne diyeceğimi bilemiyorum 173
ne diyorlar 99