Nerede buldun tradutor Russo
242 parallel translation
Bunu nerede buldun?
Где ты это нашел?
Nerede buldun?
Где вы его взяли?
Nerede buldun?
Где ты нашёл это?
- Nerede buldun?
- Где ты его нашел?
- Nerede buldun?
- Где ты его нашёл?
- Onu nerede buldun?
- Где ты это нашла?
- Nerede buldun onu?
- Куда ты ее дел?
O'nu nerede buldun?
Гдe вы eгo нaшли?
Bunları nerede buldun?
Где ты нашел это?
- Onu nerede buldun?
- Где ты его нашёл?
- Onları nerede buldun?
- Где вы их взяли?
- Bunu nerede buldun?
- Где ты её нашла?
- Nerede buldun, onu?
- Где ты его нашел?
Nerede buldun onları?
Где ты иx нашла?
- Bunu nerede buldun?
- Где вы это взяли?
Bak, ben cevap istiyorum. Onu nerede buldun?
Я хочу знать, где ты нашёл его?
Onu nerede buldun?
Где ты это нашел?
Nerede buldun?
Откуда ты это берешь?
- Korumanı nerede buldun?
- Где ты нашел себе телохранителя?
Onları nerede buldun, nereden geldiler.
Как вы познакомились, кто они, что им нужно.
Bu kaltağı nerede buldun?
Где ты нарыл эту сучку?
Onu nerede buldun?
Где ты его нашел?
- Onu nerede buldun?
- Где ты его взяла?
- 1500 Dolar'ım. Nerede buldun?
– Все $ 1500, где ты их нашел?
Haritayı nerede buldun?
Где ты нашел карту? - Это я нашел.
Onu nerede buldun?
Где ты его нашла?
- Onu nerede buldun?
- Где ты нашел эту женщину?
- Onu nerede buldun?
- Где ты ее нашел?
Anlat, Kang. Albino nerede? Onu nerede buldun?
Расскажи нам, Канг, как ты нашел Албайно?
Bu bombayı nerede buldun?
- Чарли, где ты откопал бомбу?
Nerede buldun?
Где ты его нашел?
- Bu ceketi nerede buldun?
Где ты взял эту куртку?
- Nerede buldun?
- А где ты их обнаружила?
- Nerede buldun?
- Где ты её нашёл?
Onu nerede buldun?
Где Вы его взяли?
Nerede buldun?
Где вы это нашли?
ŞAM, SURİYE Onu nerede buldun?
ДАМАСК, СИРИЯ
Onu nerede buldun?
Где нашел?
- Bunu nErEdE buLdun?
- В сортире.
- Nerede buldun?
- Где вы его нашли?
Onu nerede buldun?
Где ты нашла это?
- Bunları nerede buldun?
Да, похож немного Что это?
Nerede buldun?
Где вы её нашли?
Bu kadar ipeği nereden buldun? Nerede kahrolası paraşütüm?
Откуда, черт возьми, ты взял столько шелка?
- Onu buldun mu, nerede?
Вы нашли ее? Где?
- Onu nerede buldun?
Ты чже в транспорте знакомишься?
- Onu nerede buldun?
- Где ты их взяла?
Nerede buldun onları?
- Откуда они у тебя?
- Onu nerede buldun? - Bizi korkuttun, ha?
Он всех нас так напугал.
- Bunu nerede buldun?
Где ты взял это?
Bunu nerede buldun?
Где ты это взял?
nerede buldunuz 16
nerede buldun onu 16
buldun mu 125
buldun 31
buldunuz mu 39
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
nerede buldun onu 16
buldun mu 125
buldun 31
buldunuz mu 39
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
neredeydiniz 81
nerede bu 162
nereden bileyim 331
neredeyse geldik 151
nerede olduğunu biliyor musun 136
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
neredeydiniz 81
nerede bu 162
nereden bileyim 331
neredeyse geldik 151
nerede olduğunu biliyor musun 136