Rahat durun tradutor Russo
32 parallel translation
Rahat durun. - Anne...
- Чао, Риккардо.
Ağzınızı açın ve rahat durun, bayan.
И я вас лечу, для своего удовольствия. Хорошее удовольствие.
Rahat durun memur bey.
Непринужденно, чиновник.
Hadi ama çocuklar. Rahat durun yoksa otobüsü durduracağım.
Ну ка ребят поспокойнее там.
Rahat durun!
Ведите себя тихо!
Rahat durun.
Вот мы и в ванной!
Rahat durun da üzerinizi değiştireyim.
- Юджин, перестань. - Фрэнки, я не могу. Куда воткнуть булавку?
Ama rahat durun rica ederim. Beni sinirlendiriyorsunuz!
Но. прошу вас, стойте спокойно, вы заставляете меня нервничать.
Rahat durun!
Спокойно.
.. Lanet olsun! Biraz rahat durun.
Если не уберёшь эту хрень от моей головы, я тебя убью!
Rahat durun, çocuklar.
Полегче ребята.
- Rahat durun!
- Спокойствие.
Rahat durun.
Потише, девочки.
Yaramaz çocuklar, rahat durun.
Успокойтесь, озорники.
Rahat durun, Teğmen.
Отойдите, лейтенант.
Lütfen rahat durun.
Извини меня, просто можешь остановиться.
Bir rahat durun kızlar.
Да соберитесь вы, дамочки.
- Rahat durun bayan. Sakin olun.
- Успокойтесь, мисс.
Rahat durun.
Да успокойтесь вы.
Çocuklar, rahat durun.
Дети, ведите себя прилично.
Bir an olsun rahat durun be!
Да ну нахуй.
Rahat durun artık.
А теперь тихо.
Beni rahat bırakın ve televizyonumdan uzak durun.
Оставьте меня в покое и валите из моего "ящика".
Durun ya, bırakın da bi'rahat pizzamızı bitirelim!
- Давайте закончим пиццу!
Biraz rahat durun.
Просто дайте мне передохнуть.... и пока Линетт читал бизнес-раздел.
Onu rahat bırakın! Durun!
Остановитесь, отпустите его!
İkiniz rahat durun.
Успокойтесь, вы, двое.
Biraz rahat durun.
Дайте ей отдохнуть.
Beni rahat bırakın. Durun!
Не трогайте меня!
Rahat durun! Kaç defa söylemem lazım?
За дело!
Rahat durun!
Эй!
Rahat durun!
Успокойтесь!
durun 4322
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
durun bir dakika 392
durun dedim 46
durun bir saniye 43
durun orada 26
durun çocuklar 22
durun bakalım 152
durun artık 29
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
durun bir dakika 392
durun dedim 46
durun bir saniye 43
durun orada 26
durun çocuklar 22
durun bakalım 152
durun artık 29
durun lütfen 31
durun bakayım 25
rahat 453
rahat ol 368
rahatladım 62
rahatlayın 102
rahat dur 117
rahatla biraz 64
rahat bırak beni 249
rahatsız ettim 55
durun bakayım 25
rahat 453
rahat ol 368
rahatladım 62
rahatlayın 102
rahat dur 117
rahatla biraz 64
rahat bırak beni 249
rahatsız ettim 55
rahatla 772
rahatsız ettiğim için özür dilerim 156
rahatsız mı ediyorum 24
rahat bırakın beni 59
rahatsız etmek istemedim 25
rahatsız ediyorum 27
rahatsız etmeyin 24
rahatsız mı oldun 22
rahatsız olmayın 47
rahat bırakın 25
rahatsız ettiğim için özür dilerim 156
rahatsız mı ediyorum 24
rahat bırakın beni 59
rahatsız etmek istemedim 25
rahatsız ediyorum 27
rahatsız etmeyin 24
rahatsız mı oldun 22
rahatsız olmayın 47
rahat bırakın 25