English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Sonra açıklarım

Sonra açıklarım tradutor Russo

269 parallel translation
- Sonra açıklarım.
- Я об'ясню потом.
- Lütfen, Beth, sonra açıklarım.
- Бет, пожалуйста, я позже всё объясню
Sana sonra açıklarım.
- Я обьясню все позже.
Sana sonra açıklarım.
Сейчас объясню.
Sonra açıklarım Prenses, ama önce çıkıp gidelim buradan.
Я Вам объясню, принцесса. Сейчас мьi мчимся на четвертой скорости.
Belki sonra açıklarım ama bence şimdi gitmeliyiz.
Возможно я объясню позже, но я думаю мы должны идти сейчас.
Sonra açıklarım.
Я вам всё объясню.
Sonra açıklarım.
Я объясню позже.
- Sonra açıklarım. Bir saat sonra döneriz.
еее.. ха соу енгцгсы аяцотеяа.
- Sonra açıklarım.
- ха соу енгцгсы аяцотеяа.
Sonra açıklarım.
- Позже объясню.
Sonra açıklarım.
Я все объясню позже.
- Sonra açıklarım.
- Почему? - Я объясню позже.
Sonra açıklarım.
Потом объясню.
Daha sonra açıklarım.
Позже объясню.
- Sonra açıklarım.
- Я объясню позже.
Sonra açıklarım.
Я потом объясню.
Sonra açıklarım.
Позже объясню.
Sonra açıklarım, Kate'ye haber ver.
Я потом всё объясню. Позвони Кетти.
- Sonra açıklarım.
- Позже объясню.
- Sana sonra açıklarım.
- Позже объясню!
Daha sonra açıklarım.
Я все объясню позже.
Sonra açıklarım.
Я объясню вам позже.
- Ben... sana sonra açıklarım.
- Я здесь с... Потом расскажу.
Daha sonra açıklarım.
Потом объясню.
... sonra açıklarım.
Объясню потом.
- Hayır. Sonra açıklarım.
Я тебе потом объясню.
- Sonra açıklarım.
Потом расскажу.
- Hayır değil, sonra açıklarım.
Я потом объясню.
- Sonra açıklarım!
- Потом объясню!
- Sonra açıklarım.
- Объясню позже.
Buradan derhal git. Sonra açıklarım.
- и я все объясню вам позже.
- Sana daha sonra açıklarım.
- Я всё объясню позже.
Sana sonra açıklarım.
Давай, потом объясню.
- Sonra açıklarım.
Потом объясню.
İhtiyacı var. Lütfen, daha sonra açıklarım.
Только вы умеете, сделайте ему укол.
Biraz gecikeceğim. Daha sonra açıklarım.
Я задержусь немного, потом объясню.
Kucağımda bir kızla koridorda ne yaptığımı nasıl açıklarım sonra?
Как я объясню женские следы в коридоре?
Sonra etrafa baktım. Birilerinin ışıkların açık olduğunu farkedeceğinden korktum ve kapadım.
Я хотела просто осмотреться, но побоялась, что кто-то заметит свет, и выключила его.
Daha sonra açıklarım.
Давай, помоги.
Az önce Bay Trent'in evinde yaşadıklarımızdan sonra zihnimizi herşeye açık tutalım derim.
Да. Здесь мы имеем дело с совершенно необычными явлениями, поэтому мы должны быть готовы ко всему.
Tezimle ilgili, daha sonra sana açıklarım.
Это насчёт моей диссертации, я потом объясню.
Sonra açıklarım.
- се вяеиафолаи. ха соу пы лета.
Sana sonra açıklarım.
Этого я никогда не могла понять. Я тебе потом разъясню.
- Yolda açıklarım. 2 saat sonra Las Vegas'ta olmalıyız.
Расскажу по дороге, потому что через два часа нам нужно быть в Лас-Вегасе.
Önce durumu kurtaralım, patrona bunu sonra açıklarız.
Мы сначала уладим ситуацию, а позже я все объясню боссу.
Daha sonra her şeyi açıklarım.
Я все объясню потом.
- Dinle, sonra açıklarım.
- Кто это? - Билли, слушай, я объясню позже.
- Sonra açıklarım.
- Потом объясню.
Daha sonra açıklarım.
Объясню позже.
- Sonra açıklarım...
- Я все объясню.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]