English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ U ] / Uyandiğinda

Uyandiğinda tradutor Russo

10 parallel translation
UYANDIĞINDA LÜTFEN GÜNLÜĞÜMÜ OKU
НЕ ЧИТАЙ МОЙ ДНЕВНИК, КОГДА МЕНЯ НЕТ. КОГДА ПРОСНЕШЬСЯ, ПРОЧИТАЙ МОЙ ДНЕВНИК.
Kendine gelip uyandiginda eskisi kadar iyi olur.
Он будет как новенький, когда проснется.
Hala entübe haldeydi ve uzman doktorun hasta uyandiginda tüpü çikarmasi gerekiyordu.
У нее все еще была введена трубка, и предполагалось, что ординатор извлечет ее, когда она очнется.
Uyandiginda burada olacagim.
Я буду здесь когда ты проснешся.
Uyandiginda yaninda olacagim.
Я буду здесь, когда ты проснешься.
Her uyandiginda bununla karsilasmak mi istiyorsun?
Ты и правда хочешь просыпаться под это каждое утро?
Bunu sana söylemekten çekinmiyorum, zira uyandiginda hiçbir sey hatirlamayacaksin, her ne kadar seni böyle kullanmaktan çok pisman olsam da.
Я не беспокоюсь о том, что тебе говорю, потому что когда ты проснешься, то ничего не вспомнишь. Хотя я сожалею, что использую тебя подобным способом.
LOVE ERTESİ SABAH SAAT 5.30'DA UYANDIĞINDA COBAIN YERDE, YATAĞININ YANINDA KOMADAYMIŞ
КОГДА ЛАВ ПРОСНУЛАСЬ СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ В 5 : 30,
"Bir kez uyandiginda, sonsuza dek uyanik kalacaksin."
"И как только вы проснулись, вы будете бодрствовать вечно"
Sen söyle. Uyandiginda birisi yaninda yatiyordu.
Ты скажи мне, ты просыпаешься в одной постели с одним из них.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]