Willis tradutor Russo
413 parallel translation
Ateşlemeye 4 saat 30 kala Kaptan Pilot Albay Charles Brubaker Yarbay Peter Willis ve Komutan John Walker uçuş doktoru Dr. Roger Burroughs tarafından uyandırıldılar.
За четыре часа и тридцать минут до запуска командир экипажа полковник Чарльз Брубейкер. подполковник Питер Уиллис и капитан Джон Уокер были разбужены врачом экипажа Роджером Берроузом.
Willis, sen ve Walker, o sıralarda gelmiştiniz, ikiniz de parlak ve yetenekliydiniz.
Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки!
Bayanlar ve baylar Bayan Brubaker Bayan Willis, Bayan Walker Amerikalı dostlarım.
Дамы и господа, госпожа Брубейкер, госпожа Уиллис, госпожа Уокер, уважаемые сограждане!
Charles Brubaker, Peter Willis ve John Walker sekiz ay önce, hayalleri uğruna bu Dünya'yı terk ettiler Ama bize geri dönmeyi başaramadılar.
Чуть более восьми месяцев назад Чарльз Брубейкер, Питер Уиллис и Джон Уокер покинули эту планету навстречу своей мечте. Они не смогли вернуться назад.
Bay Willis'in elinde hiç açıölçer kalmamış.
В магазине распродали все транспортиры.
Bay Willis fazlasıyla kibarlık etti. Benim için 60 derecelik bir kart yaptı.
Но мне попался очень милый продавец, - вырезал мне из картонки угол в 60 градусов.
Willis'e uğramam lazım.
Да, надо заскочить в магазин Уиллиса.
Endişelenme. Sabah ilk iş Willis'e uğrar, fare zehri alırım.
Не волнуйся, я... я заскочу к Уиллису завтра утром и куплю немного варфарина.
Bruce Willis?
Брюс Уиллис?
- Birinin Jimmy Willis'i vurduğunu duydum. - Ölmüş.
- Мне только что сказали, что кто-то застрелил Джимми Уиллиса.
Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin?
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
- Bay Willis.
- Мистер Уиллис.
Bay Simms, Bay Willis.
Мистер Симс, мистер Уиллис.
Standartların Bay Willis.
Стандарт, мистер Уиллис.
Bay Willis, bize izin verir misiniz?
Мистер Уиллис, оставьте нас.
- George Willis, ha? - Evet.
- Джордж Виллис, да?
George Willis.
Джордж Виллис.
Herhalde babasının adı da George Willis'tır.
А его отец, вероятно, Джордж Виллис старший.
Bu George Willis'ın babası ne iş yapıyor?
Чем занимается папаша Джорджа Виллиса младшего?
Genç oğlu George Willis ile ilgilenir.
Он занимается своим сыном, Джорджем Виллисом младшим.
- Selam. George Willis lütfen.
Джорджа Виллиса, можно?
Bay Willis.
Мистер Виллис.
Hayır, tahmin değil Bay Willis.
Меня не интересуют ваши представления.
Ne gördünüz Bay Willis?
Что вы видели, мистер Виллис?
Bay Willis'ın ifadesi belirsiz ve bir kanıtı yok.
Показания мистера Виллиса расплывчатые и не содержательные.
Ve Bay Willis'ı da cezalandırmayacağım.
А мистера Виллиса, я не собираюсь наказывать.
Ayrıca Bay George Willis'ın işbirliği için övgü veya teşekkür belgesi almasına gerek olmadığına karar verilmiştir.
Сотрудничество мистера Джорджа Виллиса младшего... никак не скажется... на его дальнейшей жизни.
Şef Nakamura ya ve Dr. Willis eaitler.
Они принадлежат господину Накамуре из МИДа и доктору Виллису.
Puppet Master hakkındaki tüm suç bilgilerini ve suç eğilimlerini analiz etmek için Dr. Willis ile bir proje takımı kurduk.
Мы создали вокруг доктора Виллиса специальную группу... для анализа всей поступающей по Кукольнику информации : направленности преступлений и поведенческих реакций.
Dr. Willis, Nötron şirketinin stratejik araştırma başkanı.
Доктор Виллис, глава отдела стратегических исследований корпорации Нейтрон.
Dougal, Bruce Willis filmi değil bu.
Дугал, тут тебе не кино с Брюсом Уиллисом.
Bruce Willis, Zor Ölüm. Orospunun dölü.
Брюса Уиллиса им подавай, "Крепкий орешек-2".
Bakım şefi Willis 4. rıhtıma.
Командир ремонтной бригады Виллис вызывает стыковочный док 4.
Şef Willis 4. rıhtıma.
Командир Виллис вызывает док 4.
İyi bir aktör. Öyle işte! Bruce Willis.
И актер он классный.
Annemin merhum kuzeni, Küçük Jimmy Willis, 50'lerin efsanesi.
Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Bayan Idella Willis adına yazılan bir çek sorunu halledecektir.
Чек на имя миссис Иделлы Уиллис восстановит справедливость.
Bayan Willis onun için ne demişti?
- Как уж она его называла?
"Neden bahsediyorsun, Willis?"
Ох уж этот Гари Коулмен : "О чем это ты, Уиллис?"
Sheldon Willis, Nevada Kumarhane Komisyonu.
- Шелдон Виллис из комиссии по азартным играм штата Невада.
Sheldon Willis, Nevada Kumarhane Komisyonu.
Шелдон Виллис, Комиссия по азартным играм.
- Herşey yolunda mı, Willis?
- Все в порядке, Виллис?
Bayan Finley, Bay Willis karısını incittiğini anlayınca ne oldu?
Мисс Финли, что произошло, когда мистер Уиллис понял, что ударил свою жену?
- Bunu sunamayız, Bay Willis.
- Мы не можем это выставить, мистер Уиллис.
Bay Willis de karısını futbol topu sanmış.
Мистер Уиллис, очевидно, принял ее за футбольный мяч.
Sizin de Bay Willis.
И вам того же, мистер Уиллис.
- George Willis lütfen.
- Джорджа Виллиса, пожалуйста.
- Hangi Bay Willis?
- Какой из них?
Dr. Willis?
Доктор Виллис?
Bruce Willis. "Zor ölüm".
С Брюсом Уиллисом.
Gordon Willis.
Да, там оператором был Гордон Виллис.
william 376
willie 610
williams 159
willi 21
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16
willie amca 20
willie 610
williams 159
willi 21
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16
willie amca 20