Yaniliyorsun tradutor Russo
25 parallel translation
Hayir yaniliyorsun seninle cok ilgisi var.
Нет, ты сделаешь это. Все зависит от тебя.
O seysiz savasacagimi zannediyorsan, yaniliyorsun..
Если думаешь, что я буду воевать без чая, ты ошибаешься.
- Yaniliyorsun.
Ошибаешься. Мы отправляемся домой.
Yaniliyorsun.
Ты ошибаешься.
Yaniliyorsun, Claire, daha sonra açiklayacagim.
Ты всё не так поняла, Клэр.
Yaniliyorsun.
Напротив Au contraire ( франц. ).
Ama yaniliyorsun, April.
Ты ошибаешься, Эйприл.
Yaniliyorsun.
Не так!
Bense "Yaniliyorsun, Bruce." dedim.
А я ответила : " Нет, Брюс, я ничего не придумала.
- iste orada yaniliyorsun Casey.
А вот тут ты не прав, Кейси.
Böyle sana aciyacagimi ve bunun da bir Seyleri degiStirecegini saniyorsan yaniliyorsun.
Если ты думаешь, что жалость к тебе что-то изменит, ты не прав.
iste burada yaniliyorsun.
Здесь ты ошибаешься.
Hayir... yaniliyorsun.
Нет, ты... ошибаешься.
- Yaniliyorsun
Ты все не так понял..
- YANILIYORSUN!
- ОШИБАЕШЬСЯ!
Yaniliyorsun, göreceksin.
Ты неправ. Увидишь.
- Yaniliyorsun baba.
- Ты ошибался, папа.
- Yaniliyorsun.
- Ты не права.
Günahlarinin bunu gerektirdigini saniyorsun. Ama yaniliyorsun.
Ты думаешь, что это расплата за грехи, но это не так.
- Yaniliyorsun yani.
Да...
- Yaniliyorsun.
Не думай.
YANILIYORSUN.
Ты ошибаешься.
- SEN YANILIYORSUN, FAHISE!
Лживая шлюха!
Yaniliyorsun!
_
Hayir, yaniliyorsun.
Нет.
yanılıyorsun 708
yanılıyorsunuz 182
yanılmışım 190
yanıldım 24
yanılmıyorsam 96
yanılıyor 29
yanıldın 34
yanılmıyorum 35
yanılıyorlar 22
yanılıyor muyum 134
yanılıyorsunuz 182
yanılmışım 190
yanıldım 24
yanılmıyorsam 96
yanılıyor 29
yanıldın 34
yanılmıyorum 35
yanılıyorlar 22
yanılıyor muyum 134