English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Y ] / Yemekler nasıl

Yemekler nasıl tradutor Russo

21 parallel translation
- Bu restorantta yemekler nasıl?
Здесь готовят итальянскую кухню? Да, превосходно.
Yemekler nasıl?
А как вам еда?
Yemekler nasıl?
Как еда?
- Yemekler nasıl?
- Как кормят?
Yemekler nasıl?
ак еда?
Burada yemekler nasıl?
Как здесь бублики?
Yemekler nasıl? Geldiğiniz için sağolun.
нравится угощение?
Burada yemekler nasıl peki?
А чем здесь кормят?
Orada yemekler nasıl?
Кaк тaм кopмeжкa?
Burada yemekler nasıl?
Как здесь кормят?
- Yemekler nasıl?
Как тут кормят?
Yemekler nasıl?
Ага, ага.
Anneye öpücük ver. Birlikte geçirdiğiniz anlar, yediğiniz yemekler onlarla birlikte gülümsemeniz sevginizi korumak için katlandığınız tüm zorlukları telafi edecektir. Onu kaybedersem asla nasıl bir şey olduğunu bilemeyeceğim, değil mi?
Поцелуй маму. улыбаетесь друг другу - это счастье нельзя оценить пройденными трудностями. другого шанса мне не представится?
- Yemekler nasıl, iyi mi?
- В питании есть улучшения?
Yemekler nasıl?
Так, как тут еда?
Nasıl bu şekilde yemekler taze...
Как мы синтезируем свежие...
Yemekler, alışveriş ve Vespa'lı çocuklarla gününün nasıl geçtiğini öğrenmek istedim.
Я хочу услыщать все о твоем дне. о еде, о шопинге и о парнях на веспах.
İhtişamlı yemekler yemek uğruna nasıl olur da kendime onun ölümünden faydalanmaya izin veririm?
Как я вообще могу позволить себе наживаться на его смерти...
Aa, yemekler nasıl?
А как еда?
- Nasıl yemekler yiyorsun sen?
Какую еду вы предпочитаете?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]