English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Y ] / Yerınde

Yerınde tradutor Russo

52 parallel translation
Macon Caddesi'nde The Shanty diye bir yer varmış.
- Место под названием Шанти на улице Макон.
Rüyamda, Bering Denizi'nde bir yer vardı.
В моем сне, фильме-сне, есть место на берегу Берингова моря.
"Howchiker" Malikanesi'nde herkese yer var.
В "Откучер" Холле места на всех сполна хватит.
Ne bizim evde ne de Krewe Adası Oteli'nde yer kalmıştı.
В отеле острова Крю невозможно было найти свободный номер.
Saat öğleden sonra 13 ve adresteki yer de Güneş Vadisi'nde ise.
Поскольку сейчас час дня по тому адресу в Солнечной Долине. Правильно.
Orası Omaha ve Utah Sahilleri'nde iniş yapılabilecek tek yer.
Боеприпасы из Омайа и Юта Бич можно слать дальше только оттуда.
Şükran Günü'nde ve Noel'de masada sana da bir yer ayıracağım.
Я буду присылать тебе подарки на День Благодарения и на Рождество.
Sanat Tarihi Bölümü'nde bir yer açılınca işi alana kadar kafasını buna taktı.
И когда на кафедре истории искусств открылась вакансия,.. ... она стала упорно добиваться этого места.
Saint-Sulpice Kilisesi'nde saklı olduğu yer Gül Çizgisi.
В ризнице... церкви Сен-Сюльпис есть линия розы.
Bu konuya Parade Dergisi'nde yer veriyoruz.
Да, он у нас есть в журнале "Парад".
NEVADA ÇÖLÜ`NDE BİR YER
Где-то в пустыне Невада.
NEVADA ÇÖLÜ'NDE BİR YER
[Где-то в пустыне Невада]
Merkez Gazetesi'nde Kyoko Makino tarafından yazılmış'MW'ile ilgili gerçekleri ortaya çıkaran bir yazı yer aldı.
Разоблачение событий, связанных с "MW", напечатано в "Центральной Газете" под авторством Макино Кёко.
Bir diğer duyuru ise : ay sonunda Başkan Yardımcısı'nın Değerlendirme Testi'nde yer alacağız.
Еще одно объявление : в конце месяца будет проведен вице-президентский оценочный тест.
Mojave Çölü'nde, kuş uçmaz bir yer.
Пустыня Мохаве, там ничего нет,
Kırık Kalp Oteli'nde yer ayırtmadan önce.
Прежде чем он снимет номер в отеле разбитых сердец
Çocukları, İngiltere, İspanya, İsveç, Norveç, Yugoslavya, Rusya Yunanistan ve Almanya'nın Kraliyet Aileleri'nde yer aldılar.
Среди их потомков королевские семьи Великобритании, Испании, Норвегии, Швеции, Югославии, России, Греции, Румынии и Германии.
Rehber anlatacak şimdi. Ünlü Polimnia Müzesi'nde yer alan ve dramatik hikâyesi hemen yanındaki plakada yazan bir kadın portresi.
Он объясняет... известная Muse Polimnia, портрет женщины... чью историю бурно обсуждали и продолжают обсуждать.
Bu geceki Doğu Ekspresi'nde bana yer ayırtabilirseniz çok sevinirim.
И не будете ли вы так добры заказать мне место на сегодня в Восточном Экспрессе?
Geri çekilecek başka bir yer yoktu, artık tüm yapabilecekleri Nakdong Nehri'nde, müttefiklerin varışını beklemekti.
Когда отходить стало некуда, единственное, что ей оставалось - ждать у реки Нактонган прибытия союзнических войск.
Bourbon Caddesi'nde bir yer öğrenmek isteyen olursa, söyle.
Если кому-нибудь понадобится найти что-то на Бурбон-стрит подскажи им.
Yer çekimi fikri, 17 yy'da Cambridge Üniversitesi'nde benim gibi bir işi olan Isaac Newton tarafından formüle edildi.
Гравитационная теория была разработана сэром Исааком Ньютоном, который занимал ту же должность, что и я здесь, в кембриджском университете в 17 веке.
"Beni Allardo Federal Cezaevi'nde tutuyorlar." "Maksimum güvenlikli bir tesis, dedikleri gibi beterin de beteri olan yer."
Меня держат в федеральной тюрьме Алларод – колонии строгого режима для, как они говорят,
Diyorum oğlum bak, Hogwarts Ekspresi'nde adına ayrılmış bir yer var.
Чувак, зуб даю, что в Хогвартс Экспрессе зарезервировано место на твоё имя.
Bu şey Smithsonian Müzesi'nde yer aldığında ve Orson Heights'ta yaşamaya başlayınca son gülen biz olacağız.
Но мы будем смеяться последними, когда сдадим её в Смитсоновский институт, и переедем в особняк в элитном районе Орсона.
Sen benimle, Yaşam Şirketi'nde, dünyayı daha güzel... bir yer yapmak için çalışacaksın.
Ты присоединишься ко мне в "Live Corp" и поможешь нам, сделать мир лучше.
Yarın şafak vaktinde listedeki kişiler Okinawa Muharebesi'nde yer alacak ve Kamikaze Birliği'nin bir parçası olarak düşman filosuna saldıracak.
Завтра на рассвете люди из списка будут принимать участие в битве за Окинаву и атакуют флот врага в качестве Специального отряда.
Bu güzel tavsiyelerin devam ederse Hanımlar Konseyi'nde kendine bir yer bulabilirsin.
Вот, таких бы советов почаще и ты бы мог попасть в дамский совет.
Saat 8'de Hatfield'in Yeri'nde yer ayırttık.
У нас зарезервирован столик в "Хэтфилд" на 8 часов.
Sepilok Orman Koruma Bölgesi'nde yer alan bu ormanda buralarda bir yerlerde genetik olarak en yakın akrabalarımız bulunuyor.
Этот тропический лес - часть лесного заповедника Сепилок. и где-то неподалеку расположились наши ближайшие генетические родственники.
Balkonumuz "Alaba Balkon Takvimi" nde ilk kez yer alacak.
Наша беседка впервые попала в календарь "Беседки Алабамы".
Cenevre Gölü'nde geceyi geçirecek güvenli bir yer buldum.
Есть безопасное место на Женевском озере.
Mosey Caddesi'nde otobüs bozuldu ve her yer su altındaydı.
Автобус поломался на Мози стрит, там все затоплено.
Rönesans öncesine dair kendi beğenilerime uygun bir şekilde ihaneti kendisinde Dante'nin Cehennemi'nde bir yer kazandırmış olan Pietro della Vigna'nın hikâyesini sizlere sunacağım.
Сообразуясь с большой любовью к эпохе Раннего Возрождения, представляю вам Пьетро делла Винья, чьё предательство обеспечило ему место в "Аду" Данте.
Denizlerin Dinginliği'nde yer ayırtmayı düşünüyorum.
Я задумываюсь о бронировани Serenity of the Seas.
Sahte Harvard diplomasıyla İnsan Geni Projesi'nde yer almış.
Подделал диплом Гарварда чтобы участвовать в проекте "Геном человека".
Bütün gücümü kullanarak, sana Belle'ler ve Bekarlar Gemisi'nde yer ayarladım. Hayır.
Я потянула за все ниточки и зарегистрировала тебя на круиз холостяков.
Belle'ler ve Bekarlar Gemisi'nde sana bir yer ayarladım.
Я записала тебя в Красавицы и на круиз Холостяков.
Hey, "Şahin Tüneği" nde her zaman bir yer olur.
Всегда остаются места в "Насесте Стервятника".
Vay canına! Bugün burada bulunmayanlar için bu toplantının görüntüleri Avcı Sitesi'nde yer alıyor.
Ого! кого сегодня не было!
Şikago Hastanesi'nde yer ayırtmalıyız.
Мы должны отвести его в больницу.
Rönesans öncesine dair kendi beğenilerime uygun bir şekilde ihaneti kendisinde Dante'nin Cehennemi'nde bir yer kazandırmış olan Pietro della Vigna'nın hikâyesini sizlere sunacağım.
По своему вкусу из эпохи до-Ренессанса я представляю дело Пьетро делла Винья, чье предательство обеспечило ему место в Аду Данте.
Bugün akşam Perdple'ın Mahkemesi'nde program için yer ayırtan konuklarımızı göreceksiniz ekranlarınızda...
Сегодня в "Суде Пёрда" будут гости, которые были приглашены на сегодняшний эфир.
Amerikan Blacksite Hapishanesi Bering Denizi'nde Bir Yer.
Секретная тюрьма США где-то в Беринговом море.
Her zaman Clearing seçeneği var, Rae. Ve Peterborough Üniversitesi'nde hep yer vardır.
Всегда есть дополнительные места, Рэй, и даже в универе Питерборо есть.
Millet, Edwards Hava Üssü'nde yer varmış.
Внимание! Есть место на базе Эдвардс.
Yakın zamanda Tabur Şefliği'nde yer açılabilir.
Возможно, очень скоро место командира части будет свободно.
Kasaba, Geyikbol ilinde bir yer. Ben Tavşanini'nde büyüdüm.
Морковные Грядки - в Оленьем округе, а я из Малых Норок.
Mali Çölü'nde bir yer var.
Есть место в пустыне Мали.
Jean'deki Gold Strike Oteli'nde bize yer ayırttım.
Я снял номера у Джина в "Голд Страйке".
Anma Günü'nde öldüğüm yer.
Моя могила. От Дня Памяти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]