Ölmek istemiyorum tradutor Russo
774 parallel translation
Ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать.
Hayır, ölmek istemiyorum!
Нет! Я не хочу умирать!
Ölmek istemiyorum! Lütfen!
Пожалуйста, я не хочу умирать!
Ölmek istemiyorum!
Я не хочу умирать! Я не хочу умирать!
- Ölmek istemiyorum.
- Я не хочу умирать.
Ben burada ölmek istemiyorum.
Мой кум стар, но дурень.
Ölmek istemiyorum!
Я не хочу умирать!
Ben ölmek istemiyorum, anlıyor musun?
Тебе повезло, что я стар.
Ben ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать. Не дайте ему это сделать.
Artık ölmek istemiyorum...
Я больше не желаю смерти.
Bu şekilde ölmek istemiyorum!
Я не могу так умереть.
Yavaş yavaş ölmek istemiyorum.
Не хочу, чтобы это тянулось долго.
- Ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать.
Ölmek istemiyorum!
Не хочу! Не хочу умирать!
Ölmek istemiyorum.
Я не сошла с ума.
Ölmek istemiyorum!
Не надо!
Hayır, böyle pisi pisine ölmek istemiyorum!
Нет, я не хочу так умереть!
Boğularak ölmek istemiyorum.
Я не хочу задохнуться.
Kahkahalar içinde ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать посреди смеха.
Ben de ölmek istemiyorum.
Я тоже не хочу умирать.
- Burada ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать здесь.
Şimdi ölmek istemiyorum.
Теперь я не хочу умирать.
Ölmek istemiyorum.
Лучше бы я умер.
Ölmek istemiyorum, lütfen.
Я не хочу умирать.
Ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать!
- Ölmek istemiyorum. Bana zarar vermeyin.
Не делайте мне больно!
Ve burada ölmek istemiyorum, Frank.
А я не хочу здесь умереть, Фрэнк.
Ash, ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать.
Ben ölmek istemiyorum.
Но я не хочу умирать.
Ölmek istemiyorum!
- Что с тобой? - Я не хочу умирать!
Ne olur Tony, ölmek istemiyorum.
Пожалуйста, Тони, я не хочу умирать.
- Ölmek istemiyorum!
- Умоляю! Я не хочу умирать!
Ben ölmek istemiyorum!
Я не хочу умирать!
Böyle ölmek istemiyorum.
Я должна быть в тюрьме.
Ölmek istemiyorum. Sadece kemerinizi bağlayın.
Просто пристегните свой ремень.
Bilmeden ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать в неведении.
İsa onu sevdiğimi öğrenmeden ölmek istemiyorum.
Но я так не хочу умирать, так и не сказав Хесусу, что я его люблю.
Ölmek istemiyorum. Ben Yankee Doodle Dandy'yim.
Не хочу умирать, я Янки Дудль!
Ben ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать.
- Beni öldürme! Ölmek istemiyorum!
Не убивай меня, я не хочу умирать.
Ve bu gece ölmek istemiyorum.
А я не хочу сегодня умирать.
Tanrım, ölmek istemiyorum.
- Я не хочу умирать, я не хочу умирать!
Asılmak istemiyorum, ölmek istemiyorum!
Меня повесят?
Ölmek istemiyorum!
Вы не посмеете!
Ölmek istemiyorum.
Я не хочу.
" Ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать!
Ölmek istemiyorum.
Я хочу жить!
Burada ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать здесь.
Ölmek istemiyorum.
Я не хочу умирать. Я не хочу умирать.
- Ölmek istemiyorum!
- Мы все умрем.
Ölmek istemiyorum.
Я не хочу умираты
istemiyorum 1125
ölmek 68
ölmek istiyorum 130
ölmek üzere 22
ölmek mi istiyorsun 89
ölmekten korkmuyorum 24
ölmek mi 43
ölmek 68
ölmek istiyorum 130
ölmek üzere 22
ölmek mi istiyorsun 89
ölmekten korkmuyorum 24
ölmek mi 43