English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Ö ] / Ölüyor mu

Ölüyor mu tradutor Russo

114 parallel translation
Adam yukarı çıkıyor ve ölüyor mu?
Парень внезапно берет и умирает?
Yaşıyor mu, ölüyor mu?
Это - жизнь или смерть!
O halde yaşayacak olanlar kurtuluyor, ölecek olanlar da ölüyor mu?
То есть люди, которым суждено жить, в любом случае поправятся, а кому суждено умереть, те всё равно умрут?
Ölüyor mu?
Он умирает?
Yani ölüyor mu?
То есть она умирает?
Ölüyor mu dedin?
умирает?
Beth ölüyor mu?
Бет... Бет умирает?
Ölüyor mu?
Погибает?
Sence gerçekten ölüyor mu?
Ты думаешь, он вправду умирает?
Küçük serçem ölüyor mu?
Мой прекрасный воробушек умирает?
İkinci kardeş ölüyor mu?
Вторая сестра умерла? !
Ölüyor mu?
- Умирает?
- Aşkından ölüyor mu?
- Он что, умирает?
- Surely ölüyor mu?
Сюрли умирает?
Bebeğim ölüyor mu? - Bayan Hartig- -
Мой ребенок умирает?
- Hala sonunda ölüyor mu?
- Он все еще умирает?
- Ölüyor mu?
- Он умирает?
Ölüyor mu? - Sen hemşire misin?
- Вы медсестра?
Wendy yaşlanıp ölüyor mu?
Венди постареет и умрёт?
Ölüyor mu? Ne olmuş?
Как кончается?
Dakikada her 10 Afrikalı çocuktan 9'u ölüyor mu?
Девять из десяти Африканских детей умирают каждую минуту?
- Sonunda ölüyor mu?
- Он умирает?
Baban ölüyor mu?
Твой отец умирает?
- Ölüyor mu? - Evet.
— Он что, прям умирает?
Hiro ölüyor mu?
Хиро умирает?
- Bu adam ölüyor mu?
Этот мужик умирает?
Kontes, eşiniz ölüyor mu?
Графиня, он умирает?
O ölüyor mu?
Что с ним?
Ölüyor mu?
Он что, умирает?
- Ördek ölüyor mu?
- насмерть?
İnsanlar hala ölüyor mu?
Что люди до сих пор умирают?
Öldü mü, ölüyor mu?
Мертв или умирает?
Uh-uh. - Ölüyor mu?
Она что, при смерти?
Ölüyor mu yani?
Вы хотите сказать, что она умирает?
Çek onu. Ölüyor mu?
Подержи ее.
Goose ölüyor mu?
Слушайте, никто так не покажет смерть на экране, как Энтони Эдс. Гусь умирает?
Tina'yı bir gecede ziyaret eden iki kişi de ölüyor mu?
Оба гостя Тины убиты в одну ночь.
Carter ölüyor mu?
Картер умирает? !
Ölüyor mu?
Умирает?
Ölüyor mu, Zachary?
Она, наверно, умрёт. Она умирает, Захари?
Prens Andrey yaşlı oğlan gerçekten ölüyor mu?
На этот раз старик действительно умирает?
- Ölüyor mu?
Он не умирает.
O mu ölüyor?
Он умирает?
- Ölüyor mu?
Миссис Хартиг...
Ölüyor mu?
Она умирает?
Bir çeşit enfeksiyon yüzünden ölüyor, kelime oyunu mu oynuyorsunuz?
Он умирает от какой-то инфекции, а вы играете с ним в слова?
"kızınız üçüncü aşamada Hodgkins dışı lemfoma... " ve dördüncü katta ölüyor. " mu dedin?
У вашей дочери неходжкинская лимфома третей степени, она умирает на четвертом этаже. "
Ölüyor, unuttun mu?
Она ведь умирает, помнишь?
Kız arkadaşım ölüyor ve siz bana bunu mu soruyorsunuz?
Умерла моя девушка, а вы спрашиваете меня об этом?
Ölüyor mu?
- Он умирает?
Ölüyor mu?
- Так он умрёт?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]