Alright then перевод на испанский
1,133 параллельный перевод
Alright then, you go on...
Está bien, entonces, sigue tú...
Alright then.
- Está bien, entonces.
Give me the key and you can keep the hole puncher. Alright then.
- Deme la llave y quédese el taladro de billetes. - ¡ Yo no fui!
Alright then.
Llévatela.
Alright then.
Entonces de acuerdo.
Alright then!
De acuerdo.
I'll be alright then.
Ya... ya estaré bien.
Alright then, if you're going to say that I killed them, fine, I did.
¡ De acuerdo! ¡ Si van a decir que los mate, bien, los maté!
Alright then!
Bien entonces!
Oh, alright then.
Oh, bien entonces.
Alright then, when you're ready go ahead.
Bueno, hasta entonces, Si usted está listo para comenzar.
Alright then, where are we?
Bien entonces, ¿ dónde estamos?
Alright then, when?
Bien entonces, ¿ cuándo?
Well, alright then.
Está bien.
Alright then, yes!
Bueno : ¡ sí!
- Alright then.
- De acuerdo.
- I was. He was alright then.
- Yo, y el estaba bien entonces.
- No. Alright then, Hugh.
Bueno, lo que tú quieras.
Alright then. See what you can come up with.
De acuerdo, pues... veamos de qué se trata.
alright then, just once around the block.
Bueno, vale. Pero sólo una vuelta a la manzana.
alright then, I'll meet you at the corner.
Muy bien. Quedamos en esa esquina.
alright then Take your ease!
Muy bien pues, poneos cómodos.
Alright, then.
- Seren... Bueno, vale.
Alright, then.
Entonces, vale.
We shake hands. Then you're on your own! - Alright.
Nos damos la mano, y empiezas tu presentación.
Alright, then.
Vale, entonces.
Alright, then I'll read you a bit. So you know what we're talking about.
Entonces le leeré un poco, para que se haga una idea.
Now, now then, you alright?
Ahora, ahora bien, estás bien?
Alright, then.
Está bien, entonces.
Alright then.
Bien entonces.
then everything will be alright.
entonces todo estará bien.
Alright, let's forget it, then.
Bueno, no pensaré más.
Alright, then, come with me.
Bien, venga conmigo.
Then you ring the bell and everything's alright.
Y luego, llama al timbre y todo se arregla.
Alright, then, will you run us home?
¿ Entonces me acompañas a casa?
- And then I scratch his eyes out! - Alright!
La próxima vez que lo vea le arrancaré los ojos a ese sinvergüenza.
Alright. Keep them here, then.
Ustedes quédense aquí.
Alright, tomorrow then.
Bien, pues mañana.
- Why then you said "Alright"?
Entonces, ¿ por qué dice bien?
Alright. Since you don't want to tell them, then don't.
Bien, si no le quiere decir, no lo haga
Then everything is alright?
Entonces todo está bien?
- Alright then.
- Se lo diré Sra. Quayle.
Alright, then...
Como quieras.
Alright, then perish together.
Muy bien, entonces morireis juntos.
- alright. Give us your cards, then.
- Muy bien, déjame tu cartilla.
You alright, then?
¿ Ya estáis?
- Yeah, alright, then.
- Muy bien.
- Well, now, then... £ 4.10 and 30 bob the chair. alright?
- Muy bien. - Bueno, vamos a ver... 4 libras con diez más 30 chelines. ¿ De acuerdo?
- alright, then.
- Vale... Que te acompañe.
Alright, then.
- dámelos. Que te pasa?
Well, alright, then I'm...
Bueno, bueno...
then 34485
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then prove it 86
then what 1564
then you're wrong 16
then i'm leaving 17
then you know 40
then it's a date 18
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then prove it 86
then what 1564
then you're wrong 16
then i'm leaving 17
then you know 40
then it's a date 18
then i 166
then you 156
then i'll wait 16
then leave 77
then do it 228
then it's settled 125
then you're right 18
then i will 133
then you die 16
then yes 211
then you 156
then i'll wait 16
then leave 77
then do it 228
then it's settled 125
then you're right 18
then i will 133
then you die 16
then yes 211