Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Answer it

Answer it перевод на испанский

7,416 параллельный перевод
MOLLY : Don't answer it!
¡ No atiendas!
Don't answer it!
¡ No atiendas!
Someone answer it.
- Que alguien conteste. - Bien.
If that's Sam and you answer it, we are so over.
Si eso es Sam y usted responde, Estamos tan terminados.
And if you're there and you answer it, you'll get paid.
Y... si estás allí y lo contestas, recibirás tu pago.
But only if you answer it.
Pero sólo si tú respondes.
If I ask you a question, you answer it.
Si te haga una pregunta, su respuesta es la misma.
- Answer it.
Respóndele.
I ask you a question, you answer it, you ask me a question, then I answer it.
Hago una pregunta, tú respondes, tú preguntas, yo respondo.
You said I ask the question, you have to answer it.
Dijiste que debías responder cuando te hiciera una pregunta.
- Well, answer it, then.
responda ahora.
Answer it!
Responda!
You gotta answer it.
Tienes que contestar.
- Don't answer it.
- No responder a ella.
Dad, answer it.
Papá, coge el teléfono.
Answer it.
Coge el teléfono.
Answer it.
Cógelo.
there's nothing to prevent us in the near future from creating artificial gravity the answer is centrifugal force it's the force thats text daredevil bikers to vertical walls it keeps thrill seekers glued to their seats and theme parks
no hay nada para evitar que nosotros en el futuro cercano desde la creación de la gravedad artificial la respuesta es la fuerza centrífuga es la fuerza que eso es temerario texto los ciclistas a las paredes verticales mantiene buscadores de emociones pegadas a su plazas y parques temáticos
If it gets any more complicated, we can't find the answer.
Si se vuelve más complicado, no podremos encontrar la respuesta.
That answer is a bit evasive, isn't it?
Esa respuesta es un poco evasiva, ¿ no?
Without even pausing to think for a second, it seems like it was easy for you to answer that.
Tu respuesta es tan simple, sin duda alguna.
And the answer seems to be it's taking us to the level of the mind of the gods ;
Y la respuesta parece ser que nos está llevando al nivel de la mente de los dioses ;
But if you're asking "Do you know someone who would put bodies in your houses?" my answer is the same as it was when you first asked me - no.
Pero si la pregunta es : conoce a alguien que pueda poner muertos en casas suyas, Mi respuesta es la misma que le di la primera vez :
And when I add them up and get the answer, if it's less than two, then Einstein was right.
I cuando las junto consigo la respuesta, si es menor a 2, entonces Einstein tenía razón.
I conjure you, by that which you profess, howe'er you come to know it, answer me.
¡ Pues por ese poder de que os jactáis, cuya procedencia ignoro, os conjuro a que me contestéis!
The answer's there, just no way to see it.
La respuesta está allí, sólo que no hay forma de verla.
- It's half the answer.
- Es la mitad de la respuesta.
If there's an answer here on Earth, it's back there... somehow, in that room.
Si hay una respuesta, aquí en la Tierra, es allí de alguna manera, en esa habitación.
You can take your hit record, wrap it up in that fur coat and you answer the phone when my lawyer calls.
Puedes tomar tu disco exitoso, envolverlo en ese sacón de piel y responder el teléfono cuando te llame mi abogado.
When it did, I was going to ask you one question and if you gave me the right answer, I was going to change my life irrevocably.
Sabía que cuando eso pasara te haría una pregunta y que si me dabas la respuesta correcta cambiaría irrevocablemente mi vida.
It's weird you had an answer for that, but...
Es raro que tuvieras una respuesta para eso, pero...
You know I can't answer that, Robby, it's unethical.
Sabes que no puedo contestar eso Robby, nos es ético.
- Take radio, take it, and answer him And tell him don't worry. Tell him he don't worry anymore.
Toma radio, y respondele dile que no se preocupe dile no se preocupe mas, dile!
Yes, uh, is... is the answer, but it just can't be right now.
"Sí", eh, es... Es la respuesta, pero simplemente no puede ser ahora.
It's not an answer.
Esa no es una respuesta.
It's just we've been on edge since we got wind of a few unsavories in the area. They answer well to your appearance.
Es solo que estamos desconfiados ya que tenemos noticias de algunas personas desagradables en el área que coinciden con su apariencia.
It is an open question no right or wrong answer.
Es una pregunta abierta sin respuesta correcta o incorrecta.
- It's not an answer.
- No es una respuesta.
I conjure you, by that which you profess, howe'er you come to know it, answer me.
Yo os conjuro, en nombre de vuestro arte cuyo origen ignoro. Contestadme.
But for it was Regal's answer to the score run.
Para mí, El Regio era la solución del barrio del este a la zona del Square Mile.
Before you answer why would you find out if it is allegations is true It could bring down the government And undermined the political establishment for the years to come
Antes de que responda, quiero que sepa que dichas acusaciones, de ser ciertas, podrían derrocar al gobierno y debilitar a la clase política en años venideros.
It's just... I'm seeing this girl back home, but she doesn't even answer her phone anymore.
Es sólo- - pero ella ni siquiera contesta su teléfono más.
It's more than likely an anchor dragged down from a passing barge, but we don't know. That doesn't answer my question.
Es muy probable que un ancla fue arrastrada... desde una barcaza que pasó, pero no lo sabemos.
If you'd like to write a letter, write it now. It would take eight months to get an answer.
Si quieres enviar una carta, hazlo ahora... porque la respuesta no vendrá sino hasta dentro de ocho meses.
It's a very simple question, Jude, there's no right or wrong answer.
Es una pregunta muy simple, Jude, no hay respuesta correcta o incorrecta.
It's inside of you, the answer to that.
La respuesta a eso está dentro de tí.
So, the final thing I have to say, I think it's the last..... is that, in short, the answer to your earlier question, yes.
Así, la última cosa que tengo que decir, creo que es la última es que, en definitiva, la respuesta a tu pregunta anterior, es sí.
And it's... if it's none of my business, I mean... you don't have to answer.
Y... no es mi problema, quiero decir... No tienes que responder.
- A direct one. Answer it.
- Una directa.
Yeah, I didn't have an answer. It's so soon, you know, and this was before...
Sí, no tenía una respuesta, pues es muy pronto y esto fue antes de lo de...
Always answer the phone if it rings. "
"Contesta al teléfono siempre que suene".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]