Big smiles перевод на испанский
157 параллельный перевод
Come on, big smiles.
Venga, las sonrisas grandes.
Big smiles, everyone.
Sonríanse, todas.
Whenever you greet me with such big smiles I feel you are holding bad news behind your back.
Cuando me recibes con sonrisas tan grandes... presiento que me esperan malas noticias.
Girls, I want big smiles now.
Chicas, quiero ver grandes sonrisas.
Big smiles.
Grandes sonrisas.
So, big smiles and get out there, and fetch!
¡ Así que sonrían y consigan algo... de valor!
Big smiles everybody!
Todos sonrientes!
Let's see some big smiles.
Veamos unas grandes sonrisas.
Big smiles all around again.
Pero, eso hacia a Eva que fuese más especial
And smile, but not too big. Big smiles wrinkle your face.
Sonr`ie, pero no demasiado, de lo contrario se te arruga la cara.
- Big smiles.
Gran sonrisa.
Big smiles, everybody.
Grandes sonrisas, todo el mundo.
Big smiles, please
Sonrisas grandes, por favor
Remember, big smiles.
Recuerden : una sonrisa amplia.
Okay. Big smiles.
¡ Sonrían!
We need big smiles out there, so line up for dimpling.
Necesitamos grandes sonrisas. Formen fila para los hoyuelos.
Big smiles!
¡ Sonrisas grandes!
Big smiles, everybody.
Sonrían, todos.
All right, big smiles.
Muy bien, sonrisas grandes.
Big smiles. Let me see'em.
Grandes sonrisas.
Big smiles, energy, eyes and teeth
Grandes sonrisas, energia ojos y dientes
OK, everyone, big smiles! OK, everyone, big smiles!
¡ Bien, todo el mundo sonría!
All right, big smiles, everybody.
A ver, sonrían.
Big smiles, everyone.
Grandes sonrisas, todos.
Showtime! Big smiles!
¡ Empezó la función!
Big smiles... and compliments, but normal though.
Grandes sonrisas... y cumplidos, pero que sea normal.
Big smiles and...
Grandes sonrisas y...
Heads up, chest out, big smiles. Ready?
Cabezas arriba, sacando pecho, todos sonriendo. ¿ Listos?
Big smiles.
Una gran sonrisa.
She said watch out for pretty boys with big smiles, worn shoes, and single dollars in their pockets.
Me dijo que me cuidara de los chicos simpáticos, con zapatos gastados y con billetes de un dólar.
Big smiles, everyone!
Una gran sonrisa, todos.
Big smiles, everyone.
Sonreíd todos.
Big smiles.
Sonreíd todos.
PEOPLE CAME IN, YOU KNOW, AND THEY GIVE YOU BIG SMILES, AND WE'D TALK AND CATCH UP ON
La gente entraba, ya sabes, y me sonreía, conversábamos y nos pon íamos al día.
Okay, big smiles now.
Bien, ahora sonrían grande.
Now we want great big smiles.
Ahora queremos grandes sonrisas. Um...
Okay, everyone. Big smiles.
Sorian.
Okay, big smiles, everyone.
Sonrían todos.
Smiles that big and sunny
- ¿ Ah, sí? - Su sonrisa hace soleada la vida
We'll build a house, a big house so that songs can be sung, so that smiles bloom and no sadness can be found.
Estamos construyendo una casa, una casa espaciosa, para que en ella se puedan oír canciones, para que allí brote la sonrisa y no se produzca la tristeza.
The air is crisp, homes are brightly decorated, and everybody is walking around with big smiles on their faces.
Ya casi estamos en llegando a la granja chicos
Yeah, well, maybe I like hauling those sorry dudes out of the bush. Maybe I like to see their big sloppy smiles when I drag them into the chopper.
Quizás me guste rescatar a esos pobres desgraciados para verles sus sonrisas... cuando los meto en el helicóptero porque, ya sabes... creían que pasarían el resto de la guerra eludiendo víboras y chinos.
Big painted smiles.
Grandes sonrisas pintadas.
The big guy who never smiles?
El grandullón que nunca sonríe.
The Big Book of British Smiles.
El gran libro de las sonrisas británicas.
On the count of 3... I want to see big Christmas smiles
Cuando cuente hasta tres... quiero ver unas buenas sonrisas de Navidad
Big, gaping smiles, both of you. And...
Grandes, hermosas sonrisas, ustedes dos, Y..
He's got the big Luke picture screen on 24 hours a day, he watches and smiles.
Sintoniza el canal Luke las 24 horas del día, te mira y sonríe.
Big smiles, please.
Sonrisas grandes, por favor.
- Big smiles.
Siempre sonrientes.
some whiskey here, a hooker there, and they'll walk right into hell with big, fat smiles on their faces.
Un poco de Whiskey aquí, prostituta acá. Y ellos se llevan solos al infierno. Con unas grandes sonrisas en la cara.
smiles 35
big sis 22
big sister 51
big smile 86
big shot 103
big surprise 103
big stuff 31
big step 19
big spender 39
big sis 22
big sister 51
big smile 86
big shot 103
big surprise 103
big stuff 31
big step 19
big spender 39