Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Blockheads

Blockheads перевод на испанский

87 параллельный перевод
Those blockheads.
¡ Estúpidos!
Chegodieff, you blockheads!
¡ A Chegodieff, zoquetes! ¡ Hey!
Get to your quarters, you blockheads!
¡ Id a vuestros aposentos, idiotas!
But some people are lazybones and blockheads.
Pero son unos vagos y unos zoquetes.
Well, I'm certainly proud of you. You blockheads!
¡ Pero que papelón, imbéciles!
I am bored with being beleaguered by brainless, benighted blockheads.
Me aburre ser vapuleado por unos inútiles tarados.
A bunch of good-for-nothing blockheads!
¡ Pandilla de brutos inútiles!
Betrayed by my best friends who have signed like a bunch of stupid blockheads.
Traicionado por mis mejores amigos que han firmado como cualquier papel.
I have to fight about this. Blockheads!
Pero no se imagina contra quién tengo que luchar.
What blockheads, sitting in a pumpkin patch in the middle of the night!
¡ Que cabezas de chorlitos, sentados aqui en un campo de calabaza en medio de la noche!
Blockheads, they took the suitcase with them!
¡ Esos cretinos se han llevado también la maleta!
Never feel sorry for blockheads!
¡ Nunca más sentiré pena por los cabezas de alcornoque!
Blockheads!
Cretinos.!
But you're not a tough guy like those two blockheads!
Pero tú no eres un duro, ¡ como estos dos gordinflones!
♪ Listen to that howling mob ♪ ♪ Of blockheads in the street ♪
Escuchen esa aullante turba de idiotas en las calles
Blockheads!
¡ Tarugos!
You blockheads!
¡ Cabezas huecas!
It's we who are the blockheads.
Nosotros somos Ios estúpidos.
Such a dumb crowd, such heathen blockheads.
Esa pandilla muda, esos alcornoques paganos.
Dimwits and blockheads!
¡ Estúpidos e imbéciles!
- Nah, those blockheads.
- Bah, esos zopencos.
Stop being a herd of silly blockheads.
Dejad de ser una multitud de imbéciles.
What blockheads!
¡ Pandilla de necios!
Stop it, you blockheads!
Quieren terminarla, grandulones.
Hey, blockheads, do some exercises.
Che, perejiles, a ver si hacen un poco de gimnasia.
Blockheads!
¡ Perejiles!
I told you, blockheads, they'd let you out.
¡ Te dije, te dije, perejil! ¡ Te dije que los iban a largar!
Thanks to my experience I am able to cooperate with criminal types and born blockheads.
Mi experiencia me permite tratar con criminales e infradotados.
You blockheads!
Estúpidos!
Man, base up, you blockheads.
- No atrapa la bola. - Vayan a sus bases, bestias.
All right, blockheads!
¡ Está bien, atontadas!
Shut up, blockheads!
¡ Callaros, idiotas!
- Blockheads are skilled performers.
- El que se clava objetos es un artista.
I have been around the block before With blockheads just like you
Ya he pasado este trago con tarugos como tú.
No, but it's a laugh riot you blockheads thought you could impressionate me.
No, pero es cómico que pensaran que podían imitarme.
I have been around the block before With blockheads just like you
Ya hepasado este trago con tarugos como tú.
What blockheads!
¡ Qué cabezas de rabanitos!
( sing ) Listen to that howling mob ( sing ) ( sing ) Of blockheads in the street ( sing )
Escuchen esa multitud de idiotas en las calles
Colonel James Cassidy was the kind of guy that hated guys like me, and that suited me just fine, because I loved taking on blockheads like him.
El coronel James Cassidy era de los que... odiaba a los hombres como yo... y eso me venía bien... porque me encantaba fastidiar a los brutos como él.
The blockheads can see you!
¡ Los necios pueden verte!
And with his style did fiercest blockheads fright.
Y su estilo, dejo que volase para siempre...
Nitwits joining Europe, a bunch of blockheads and idiots.
Estúpidos uniéndose a Europa, un puñado de paletos idiotas.
Those army blockheads!
¡ Esos estúpidos del ejército!
Blockheads, blockheads, blockheads!
¡ Estúpidos, estúpidos, estúpidos!
Ian Dury and The Blockheads.
Iran Dury y los Blockheads.
These two blockheads?
¡ ¿ Este par de culiados? !
Tonight, shooters at blockheads, lay a base, at meet up with my bro-hams at the cornell club?
¿ Hoy, lanzamos en Tarados, y hacemos primera base en el club Cornell con mis amigotes?
The more impressively we're marching to Rome, the more quickly the Pope will surrender. And the sooner these blockheads can get back to their squalid homes. What has seemed you would rather be yourself.
Entre más impresionemos al entrar a Roma más rápido se rendirá el papa y más pronto estos idiotas podrán volver a sus casas donde pareciera quieres estar tú.
# You must have seen parties of Blockheads
♪ Usted debe haber visto partes de Blockheads
# Blockheads with food particles in their teeth
♪ Blockheads con partículas de alimento en sus dientes
Blockheads!
¡ Estupidos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]