Christiane перевод на испанский
187 параллельный перевод
Try to get him to come to the party tonight at Christiane's.
¿ De acuerdo, Stanley?
Don't mention my name.
Oculte que viene a la fiesta de esta noche... en casa de Christiane.
This is Christiane, our hostess.
- Buenas noches. Es Christiane, nuestra anfitriona.
- What? - Come here!
- ¿ Christiane?
Tonight it was at Christiane Roy's place.
- Bueno, esta noche, fue en casa de Christiane Roy.
Completely empty. We place the living corpse of Miss Christiane Perette in it.
Colocamos el cadáver vivo de Mlle.
Juliette Christiane Hardy in accordance with the rites of our Holy Church?
Juliette Christiane Hardy de acuerdo con los ritos de nuestra Santa Iglesia?
Christiane.
Christiane.
Always for your good, Christiane.
Siempre por tu bien, Christiane.
Christiane, your mask!
Christiane, ¡ tu máscara!
Have faith, Christiane.
Ten fe, Christiane.
I heard Christiane's voice.
Oí la voz de Christiane.
Christiane also.
Christiane también.
- My name's Christiane Duchant.
Me llamo Christiane. Christiane de Chats.
Christiane...
Christiane...
Christiane!
¡ Christiane!
Hello, Christiane.
Sabía su nombre.
Georges Campo wants to ask you some questions of Christiane Campo.
Georges Campo desea hacerle unas preguntas a Christiane Campo.
Christiane, sit down.
Christiane, siéntate.
- Christiane.
- Christiane.
But Christiane, there is absolutely no reason to hide who I am, because you are sick.
Pero Christiane, no hay absolutamente ninguna razón para ocultar quién soy, ya que está enfermo.
- And Christiane is my wife?
- ¿ Y Christiane es mi esposa?
And you, Christiane, and I have just returned from China.
¿ Y tú, Christiane y yo acabamos de regresar de China,
While Christiane had couscous?
¿ Mientras Christiane hacia cuscús?
With Freddie and Christiane.
Con Freddie y Christiane.
Your wife, Christiane,
Tu esposa, Christiane,
You give the gold broach to Christiane, not yours.
Le diste el escarabajo de oro a Christiane, no a Mina.
You, Christiane, George Campo, are not consistent.
Tú, Christiane, Georges Campo, no concuerda.
Did you know Christiane and I in Kabylia?
¿ Nos conocías a Christiane y a mí en Kabylia?
Well if you're a true friend, cannot depend on Christiane.
Pues si eres un amigo de verdad, no se lo contarás a Christiane.
Good morning, Christiane.
Buen día, Christiane.
Right, Christiane?
¿ Verdad, Christiane?
Death robbed us soon of our firstborn, Christiana Sophia Henrietta, and Christian Gottlieb, our second son.
De nuestros tres primeros hijos, la muerte pronto nos arrebató a Christiane Sofía Henrietta, la primogénita, y a Christian Gottlieb, el segundo.
But when the student Von Kirchbach charged him with composing funeral music for the dead Queen, Herr Goerner, who was director of the New Divine Service at the university church, protested to the university, and the university would only permit Sebastian to perform his music
Pero cuando el estudiante von Kirchbach le encargó la música para el funeral de la fallecida Princesa Christiane Eberhardine, el organista de San Nicolás, Sr. Görner, que tenía la dirección del Nuevo Servicio Divino protestó a las autoridades académicas y la Universidad autorizó
He was also invited to examine and inaugurate the new organ in Kassel, and took me with him.
También fue invitado a Kassel para examinar e inaugurar en público el nuevo órgano de la Gran Iglesia, y me llevó con él. Acabábamos de perder a nuestra Christiane Dorothea con solo dos años y medio.
We had just lost our 1 1 / 2-year-old Christiane Dorothea, and death soon robbed us of our four-year-old Regina Johanna, and little Johann August Abraham two days after his birth.
Y, enseguida, la muerte nos quitaría a nuestra Regina Johanna, de cuatro años, y al pequeño Johann August Abraham, a los dos días de nacer.
He wouldn't dare pull that with Christiane!
No se atrevería a decir eso a Christiane!
Listen, we had dinner together at home with Christiane.
Cenamos juntos en casa con Christiane.
Here's Christiane.
Ahí viene Christiane.
Christiane confides in you, you know that Lacor...
Christiane te habrá contado que desde que Lacor es...
Christiane, did I wake you?
¿ Christiane?
Christiane was pretty before she hit the bottle.
Christiane era guapa antes de darle al frasco.
- How's Christiane?
- ¿ Qué tal está Christiane?
I'll send you and Christiane a copy.
Os daré fotocopias.
Christiane, please...
Christiane... Discúlpanos.
Philippe, Christiane, Kébir.
Philippe, Christiane, Kébir.
And Christiane Dubaye?
¿ Y Christiane Dubaye?
Will you be with us Christiane's?
- No, me reservo para la noche.
- Ah, no.
En Christiane. ¿ Eres de los nuestros?
Hello, Christiane.
Hola, Christiane.
Christiane Perette.
¡ Christiane Perret!
chris 3808
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christophe 95
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
christoph 21
christophe 95
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22