Concerning перевод на испанский
1,875 параллельный перевод
This is Jen Lindley, and I'm here to answer questions you may have concerning matters of the heart or the groin.
Soy Jen Lindley y estoy aquí para responder sus preguntas referentes a asuntos del corazón o de las entrañas.
This young lady here has a question for you concerning your faith.
La señorita tiene una pregunta concerniente a la fe.
Concerning the STD at your school.
Acerca de las ETS en tu escuela.
And she's got specific goals now concerning children.
Y tiene objetivos muy claros en cuanto a los hijos.
- Yes, I did, and I really laid down the rules concerning him and Rory.
Sí, y fijé algunas reglas concernientes a él y Rory
Per your request, I reviewed my files concerning Terry Randolph and discovered incriminating information pertinent to your investigation.
Ante su petición, revisé mis expedientes sobre Terry Randolph y descubrí información incriminatoria pertinente a su investigación.
We're here on enquiries concerning the death of Alex Cunningham.
Estamos aquí en investigación sobre la muerte de Alex Cunningham.
It's a problem concerning the transfer of future consciousness.
Es un problema concerniente al traslado de conciencia futura.
What's the fly in the ointment concerning the consciousness transfer?
¿ Bien que por mal nos venga. concerniente al traslado de conciencia?
I am here concerning a matter of the desert.
Vine por un asunto del desierto.
But might I advise a level of discretion concerning specific details.
Pero le sugiero cierto nivel de discreción respecto a los detalles.
Concerning :
Asunto :
Then one day... a person I work with expressed her sympathy to me... concerning what she thought was the death of my father.
Un día... alguien con quien trabajo se compadeció de mí... por Io que ella creyó era Ia muerte de mi padre.
If you have any information concerning Charlene Morton, please contact your local FBI office.
Si tiene cualquier información sobre Charlene Morton por favor contáctese con su oficina local del FBI.
If you have any information concerning my daughter, please share it.
Si sabe algo respecto a mi hija, por favor díganoslo.
- This must be concerning you.
- Debe tener algo que ver contigo.
- Of course it's concerning me.
- Por supuesto que tiene que ver conmigo.
Concerning find.
En cuanto a encontrar.
[Clearing throat] that may be, mr. Bush, but... We now have more important things concerning us,
Puede ser, señor Bush, pero... ahora tenemos cosas más importantes que nos conciernen,
You say, I think there might have been some irregularity... concerning your client and Mr Lukic.
Verá, yo creo que podría haber algunas irregularidades acerca de su cliente y el Sr. Lukic.
He is still wanted for questioning concerning two murders, yes.
Todavía lo requerimos para ser interrogado sobre dos asesinatos, sí.
I will ensure that everything concerning Silmido remains secret.
Me encargaré que todo lo relativo a Silmido permanezca en secreto.
Concerning Maria, I don't want to impose on you any longer.
En relación con Maria, no quiero seguir abusando de ti.
And concerning myself : Even though I understand some things better...
Y respecto a mí : aun cuando comprendo mejor algunas cosas...
There is malice here. What is just as concerning... the pretense of malice.
Hay mucha malicia, o algo igualmente preocupante...
Something that the nurse Hopkins said concerning Mary.
Algo que dijo la enfermera Hopkins con respecto a Mary.
Did you discover anything that affected you or any private matters concerning your aunt?
¿ Descubrió algo que le afectara a Ud. ... o algún asunto privado referente a su tía?
- I have a request concerning Agent Dixon. - What is it?
Tengo una solicitud acerca del agente Dixon.
I just want to say for the record, concerning this exchange, Sydney's life is in your hands.
Quiero que todo esto quede claro, antes del intercambio la vida de Sydney esta en sus manos.
There is already alarm spreading on the drift concerning your arrival.
Ya existe alarma por la difusión en la base con respecto a tu llegada.
i have a few thoughts concerning the who.
Tengo algunas ideas sobre el quién.
I need you to initial here concerning your immortal soul.
Necesito aquí sus iniciales acerca de su alma inmortal.
No judge shall try any case concerning a business colleague or employee.
Ningún magistrado juzgará un caso relacionado con empleados o socios.
For evidence concerning the attempted murder of Fred Stearns.
- Para evidencia concerniente al intento de homicidio de Fred Stearns.
During your last moments in this universe perhaps you should query our database concerning the night of December, 31st 1999.
Mientras disfrutas de tus últimos momentos en este Universo quizá deberías en la base de datos lo que pasó la noche del 31 de diciembre de 1999.
Or what you meant or what you want or anything about you or concerning you.
o en lo que querias decir, o en lo que querías o algo acerca de tí o sobre tí.
Who are you people! ? I don't know what Mustang told you, but matters concerning Shou Tucker fall under the jurisdiction of me, Basque Grand!
¿ Quienes sois vosotros? estoy al cargo del trabajo de Shou Tucker.
Who do you think the board listens to concerning promotions around here?
¿ A quién crees que hace caso el consejo cuando se trata de ascensos?
What is concerning us is that they are preparing suicide bombers.
Lo que nos preocupa es que estén preparando ataques suicidas.
And that is the reason I am eternally grateful to you, Daniel Jackson. And why I wholeheartedly believe you concerning Rya'c.
Y esa es la razón por que te estaré eternamente agradecido, Daniel Jackson, y por la que creo sin reservas tu preocupación por Ry'ac.
The incident reported in some magazines shortly before the elections concerning the Serano Genomics Company and accusal of graft against the Ministry of Health and Welfare has escalated to involve Party Secretary Yakushima, and now, one week after the forming of the new government finally led to the searching of the party headquarters by the public prosecution.
El incidente que se conoció por los medios justo después de las elecciones en el que el presidente de la compañía Serano Genomics acuso de corrupción al Ministerio de STyB ahora involucra al Secretario del Partido Yakushima, y a solo una semana de haber sido conformado el nuevo Gobierno la investigación ha llevado al fiscal a buscar en las mismísimas oficinas del partido.
It was armed with a thesis concerning the Serano's MicroMachines'ineffectivity and, in comparison, the effectivity of the Murai Vaccine.
Este contenía una tesis que aseguraba la ineficacia de las micromáquinas de Serano en comparación con la efectividad de la Vacuna Murai.
Concerning our current case, the original Laughing Man will be legally concluded to never to have existed.
Respecto a tu caso, el verdadero Hombre Sonriente la conclusión oficial será que este nunca existió.
Come, let me tell you what the scriptures have said concerning this Jesus.
Vengan, veamos lo que dicen las Escrituras. Isaías escribió que
Mrs. Druse, I spoke to Mrs. Rickman concerning you, and she's considering it, but...
Sra. Druse, yo hablé con la Sra. Rickman de usted y dijo que lo iba a pensar...
I know he knows everything, and his phenomenal memory is stuffed with enough evidence concerning your late father's financial dealings and his illegal experiments on alien populations to cause EUGENICS some very serious problems...
Sé que lo sabe todo... y su fenomenal memoria está llena de evidencia suficiente... respecto a los últimos asuntos financieros de tu padre... y sus experimentos ilegales sobre la población alienígena para causarle a EUGENICS algunos problemas muy serios.
It's come to our attention that discrepancies exist concerning the reporting of assets... namely, several valuable works of art.
Ha llegado a nuestra atención ciertas discrepancias en la declaración de activos, sobre varias obras de arte valiosas.
Concerning your brother
Con respecto a su hermano.
"Reward for information concerning Bingo Crépuscule."
"Recompensa por información acerca de Bingo Crepúsculo".
Concerning your brother
Respecto a tu hermano.
I'd had visits from the police concerning my films before.
Unos policías llegaron a mi oficina y me detuvieron.