Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Cougar

Cougar перевод на испанский

625 параллельный перевод
What? - Cougar!
- ¡ Un puma!
- A cougar!
- ¡ Un puma!
What is it, the cougar?
¿ Es el puma?
Come on, we're going hunting. Cougar!
Ven, vamos a cazar. ¡ Un puma!
The cougar screams insults and is brave.
El puma ruge insultos y es valiente.
Cougar or coyote.
Puma o coyote.
He got that scar on his face from a cougar.
Cogio esa cicatriz en su cara de un jaguar.
He killed that cougar with his own bare hands.
Mato al jaguar con sus propias manos.
Ma, I'll always count myself a winner for having known a tough, old cougar who knew how to love her sons better than they earned and how to give a stranger more than he deserved.
Ma, siempre me sentiré orgulloso por haber conocido a una mujer fuerte y decidida que conserva vivo el recuerdo de sus hijos y espera que uno de ellos aparezca algún día.
Not precisely a cougar.
No, precisamente, con un puma.
- He can shoot a cougar a mile away.
- Acierta un puma a una milla.
Cougar tracks.
Huellas de pumas.
Well then, damn you woman, stay here for cougar, bear or wolf to eat.
Bueno, entonces, maldita seas mujer, quédate aquí para que un puma, oso y el lobo coman
That red Cougar outside. Does it belong to a lady? Yes, sir.
- ¿ El Cougar de afuera es de una dama?
Mustangs, Jaguars, Cougars...
Mustang, Jaguar, Cougar.
Got some venison and a cougar.
Un venado y un puma.
What about these cougar pelts?
¿ Y estas pieles de puma?
Yes, I have a Puma, Barracudas, Mustangs, Cougar, Impala.
Sí, tengo Pumas, Barracudas, Mustangs, Cougar, Impala.
One of my guests wounded a cougar. My trackers can't find it.
Herimos a un puma y lo perdimos.
John, spot this Cougar on the corner for me.
Coloca este Ford Cougar en la esquina, ¿ vale?
( KITT ) Why do I feel like I'm entering the jaws of a cougar?
¿ Por qué me parece entrar en las mandíbulas de un puma?
- Someone brought a cougar in here.
- alguien trajo un puma a la fiesta.
First, number one, Pegasus second, number two, Fluke, and third, number five, Cougar Girl.
Primero, No. 1, Pegaso segundo, No. 2, Fluke, y tercero, No. 5, Cougar Girl.
Oh, we spent the afternoon at Bonnie's apartment listening to the latest album of John Cougar Mellen... something.
Oh, nos pasamos la tarde en el apartamento de Bonnie escuchar el más reciente álbum de John Cougar Mellen... algo.
- Cougar, Merlin, Maverick and Goose.
- Cougar, Merlin, Maverick y Goose.
- Cougar, you hear that?
- Cougar, ¿ lo oíste?
Cougar, you've got MiG one.
Cougar, tú te encargas del primer MiG.
Easy, Cougar.
Tranquilo, Cougar.
Cougar, your tail is clear.
Cougar, no hay nadie detrás de ti.
Cougar, we've had enough fun for one day, don't you think?
Cougar, ya nos hemos divertido bastante, ¿ no crees?
Cougar?
¿ Cougar?
Cougar, come on!
Cougar, ¡ vamos!
Cougar, we've got to land this thing.
Cougar, tenemos que aterrizar.
- Cougar's in trouble.
- Cougar tiene problemas.
- Cougar!
- ¡ Cougar!
We're going after Cougar.
Buscaremos a Cougar.
You're okay, Cougar.
No hay problema, Cougar.
Easy, Cougar.
Cálmate, Cougar.
Pull up, Cougar.
Sube, Cougar.
Cougar was number one.
Cougar era el uno.
Sorry to hear about Cougar.
Siento lo de Cougar.
First the MiG and then you slide into Cougar's spot.
Primero lo del MiG y después tomas el lugar de Cougar.
We didn't slide into Cougar's spot.
No tomamos el lugar de Cougar.
Who was covering Cougar while you were showboating with his MiG?
¿ Quién cubría a Cougar mientras tú te lucías con su MiG?
Cougar was doing just fine.
Cougar estaba bien.
And that cougar who went in through the sunroof only looks like he's driving, because I've got the keys.
Y el puma que entro por la techo desmontable. Pero no creo que lo pueda manejar Por que yo tengo las Llaves
To reward her, we went to this café that's owned by John Cougar Mellencamp...
Para recompensarla, fuimos al pequeño café de John Cougar Mellencamp...
And I'm Jerry Cougar Mellencamp.
Y yo soy Jerry Cougar Mellencamp.
Felt like a damn cougar.
Pues parecía un puma.
You can drive that beat-up old Cougar right into the lake.
Puedes conducir ese viejo Cougar adentro del lago.
I know Adam and the boys will want to take you on that cougar hunt. Ben, I can't tell you how much I appreciate your hospitality.
Sé que Adam y los chicos le tratarán de la mejor manera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]