Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Days ago

Days ago перевод на испанский

11,136 параллельный перевод
Three days ago.
Hace tres días.
March 11, she was abducted four days ago.
11 de marzo, que fue secuestrada hace cuatro días.
She was reported missing three days ago.
Ella fue reportado como desaparecido hace tres días.
Sebastian said she was kidnapped four days ago.
Sebastián dijo que estaba secuestrado hace cuatro días.
He's a philanthropist and a social activist, last seen two days ago at a fund-raiser in Vienna.
Él es un filántropo y un activista social, visto por última vez hace dos días en una recaudación de fondos en Viena.
Went missing two days ago.
Desapareció hace dos días.
- Her phone said 6 : 13 A.M., two days ago.
- Su teléfono dice 6 : 13 am, hace dos días.
According to this, he was here two days ago.
De acuerdo a esto, él estuvo aquí hace dos días.
We found this card in the flowers and we're wondering if you remember a young man who may have bought them from here a couple of days ago?
Encontramos esta tarjeta en las flores y nos preguntábamos si podría recordar a un joven que las compró aquí hace un par de días.
And the same.40-caliber was used 5 days ago in the open murder of Humberto Perez at his taco truck inside Monsterland.
Y lo mismo calibre.40 se utilizó hace 5 días en el asesinato abierto de Humberto Pérez a su camión de tacos dentro Monsterland.
Remember anything unusual happening six days ago?
Recuerde que cualquier cosa inusual sucede seis días atrás?
Six days ago, you shot and killed Humberto Perez.
Hace seis días, que disparó y mató a Humberto Pérez.
My wife told me that she fancied Adam Sandler a couple of days ago.
Mi esposa me dijo que le gustaba Adam Sandler... un par de años atrás.
Y-Yeah, I did a couple days ago.
Sí, hace un par de días.
It was used to lease a storage locker a few days ago.
Se usó para alquilar un almacén hace unos días.
Two days ago.
Hace dos días.
Miller's partner up and vanished four days ago.
Socio y de Miller desapareció hace cuatro días.
That was three days ago.
Eso fue hace tres días.
No, Dries left days ago.
No, Dries se fue hace días.
I really like eating it, and I enjoy making it, so a few days ago,
Me gusta comerla, disfruto haciéndola.
This man was killed recently. No more than a couple of days ago
Este hombre murió hace menos de dos días.
Garo came by a couple days ago.
Garo vino hace un par de días.
I can't remember, we only met a few days ago, how many times have you appeared in this case?
No recuerdo, porque nos conocimos hace muy pocos días, cuántas veces ha comparecido usted en esta causa.
Around 5-6 days ago. What happened?
Alrededor de 5-6 días. ¿ Qué pasó?
I seen him dead four days ago.
Le vi morir hace cuatro días.
Two days ago, when you found the body, the account disappeared.
Hace dos días, cuando encontraron el cadáver, la cuenta desapareció.
Two days ago, an ill-wind whispered your name.
Hace dos días, un viento decadente susurró tu nombre.
Two days ago you were telling me how much you needed my account.
Hace dos días... estabas diciéndome cuanto necesitabas mi cuenta.
For a man who was engaged just a few days ago, you certainly don't waste any time.
Para un hombre que estaba comprometido hace apenas unos días, ciertamente no pierdes el tiempo.
That's our unknown subject's first kill from two days ago.
Es el primer asesinato de nuestro sujeto desconocido hace dos días.
Three days ago in your room, I heard you give Ari Logan's plate number.
Hace tres días, en tu habitación, te escuché dándole la matrícula de Logan a Ari.
She disappeared a few days ago.
Había desaparecido hace unos días.
She called me a few days ago and said she wanted to put everything on hold until she figured out what's going on with her mom.
Ella me llamo hace unos días y dijo que quería poner todo en suspenso hasta que sepa lo que esta pasando con su madre.
She just... She woke up five days ago.
Ella sólo... despertó hace 5 días.
No, not yet, but I got a text from her a few days ago.
No, aún no, pero tengo un mensaje suyo de hace unos días.
Oh, what do you mean a few days ago?
¿ Qué quieres decir de hace unos días?
We have some new video related to the Grand Central bombing two days ago.
Tenemos un nuevo vídeo en relación con las bombas de Grand Central de hace dos días.
I'm no different than I was two days ago.
No soy diferente de como era hace dos días.
I spoke to your wife a few days ago about the unpleasant postcards.
- Hablé con su mujer hace unos días sobre las desagradables postales. - Sí.
This is where the leopards attacked a few days ago.
Aquí es donde los leopardos atacaron hace unos días.
- Two days ago.
- Hace dos días.
I have been on this campus for two weeks, and I was sexually assaulted six days ago. And no one tells you where to go from there.
Llevo dos semanas en esta universidad... fui agredida sexualmente hace seis días... y nadie te dice qué hacer.
For a man who was engaged just a few days ago, you certainly don't waste any time.
Para ser un hombre que estaba comprometido hasta hace unos días, desde luego no pierdes el tiempo.
Jeremiah came to see me a few days ago.
Jeremiah vino a verme hace algunos días.
I only found out two days ago.
Lo descubrí hace solo dos días.
Well, several days ago, I used heroin, and that was after I beat a former acquaintance nearly to death.
Bueno, hace unos días, he usado la heroína, y eso fue después de que yo gané a un antiguo conocido casi hasta la muerte.
Several days ago, I nearly killed a man, and I injected myself with a controlled substance.
Hace varios días, casi me maté a un hombre, y me inyecté a mí mismo con una sustancia controlada.
We only got home a couple of days ago.
Llegamos a casa hace un par de días.
And we were supposed to meet again three days ago, but Ryan blew it off.
Y volveríamos a verlo hace tres días, pero Ryan no fue. ¿ Sabe por qué?
A few days ago.
- Hace unos días.
She came here to the Cracked Mug a few days ago, she liked my portraits.
Vino a la Taza Rota hace unos días, le gustaron mis retratos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]