Deb перевод на испанский
3,172 параллельный перевод
I'm not copping a plea, Deb.
No trato de rebajar mi condena, Deb.
"Deb, I'm seeing blood"?
¿ "Deb, estoy viendo la sangre"?
I told Deb I'd be honest with her, but it's not like I'm stalking a kill.
Le dije a Deb que sería sincero con ella, no es que esté acechando una presa.
Deb, I'm fine.
Deb, estoy bien.
Now that Deb is my Siamese twin, getting into Louis'penthouse is going to be next to impossible.
Ahora que Deb es mi hermana siamesa, entrar en el ático de Louis va a ser casi imposible.
If I don't have Deb watching my every move, it'll be a lot easier to slip away to Louis'apartment.
Si no tuviera a Deb vigilando todos mis movimientos, sería más fácil colarme en el apartamento de Louis.
Deb, I'll be surrounded by federal marshals.
Deb, estaré rodeado de agentes federales.
With Deb on my case, I don't know when I'll have this chance again.
Con Deb en mi caso, no sé cuándo tendré esta oportunidad de nuevo.
Deb, I didn't kill anybody.
Deb, no he matado a nadie.
I promised Deb.
Se lo prometí a Deb.
I'm never going to be normal, Deb.
Nunca voy a ser normal, Deb.
I'm no good with words, Deb.
No soy bueno con las palabras, Deb.
( silverware clatters )
Deb, espera un minuto...
Larry Bird, I guess if looked at from a certain angle,
Deb. Vamos, Deb.
I can see how some would say we owe you an apology.
Deb, para. Para.
Deb?
Deb?
No real Deb would ever be caught dead with an escort from an outer borough.
Ninguna debutante de verdad, iría en la vida con un acompañante de un barrio de las afueras.
So you knew about Del's plans?
¿ Entonces estaba al corriente de los planes de Deb?
No, I'm good. DEB : Hey.
he.
( sighs ) Hi, Deb.
Hola, Deb.
I was trying to help, Deb.
Estaba tratando de ayudarte, Deb.
Hey Deb, I'm sorry.
Hey Deb, lo siento.
You can walk it back any time, Deb.
Puedes volver en cualquier momento, Deb.
How you doin', Deb?
- ¿ Cómo estás, Deb?
I'm sorry, Deb, I didn't mean to get you involved in all this.
Perdóname. No quise meterte en esto.
You tell me where Deb is.
Dime dónde está Deb.
Right, and Quince gave it to Deb, and Deb is dead.
ÉI se Io dio a Deb, y ella está muerta.
Hey, so, Deb, who were the people that you idolized as artists?
Hey, dime, Deb, ¿ cuales son esas personas que idolatras como artista?
- DEB, HAVE YOU SEEN MY NECKLACE?
- DEB, Â ¿ has visto mi collar?
I should've said something.
Deb铆 haber dicho algo.
Sorry, Deb.
Perdona, Deb.
Can Deb go with him?
¿ Puede ir Deb con él?
You killed Deb?
¿ Tú mataste a Deb?
I didn't kill Deb on purpose
Yo no maté a Deb a propósito.
You should have said the truth then, a lot would have been saved I couldn't betray Deb and Bajpai Uncle
Tú debiste haber dicho la verdad entonces, se habría ahorrado mucho. Yo no podía traicionar a Deb y al tío Bajpai.
Like you killed Deb lt wasn't your fault
Como mataste a Deb. Fue tu culpa.
You know what Deb would have said to that?
¿ Sabes lo que Deb habría dicho?
- Well, I mean this is really hilarious...
Me refiero a que esto es realmente hilarante Deb.
- Deb. No. Don't do that.
No.
Deb, Deb shut up.
¡ ¡ Deb, Deb Cállate!
Deb, don't talk to him.
Deb, No le hables
- Deb, look at me!
Deb, Mírame!
- Deb, stop!
¡ Deb, para!
- I've been talking to Deb, and we'd like you to do twice as many tastings a month.
He estado hablando con Debe, y nos gustaría hacer el doble de...
Okay, Deb.
Bueno, Deb.
So you...
Deb Tú.
Deb's got a gob on her. I'm just over it.
A Deb le han escupido encima, ya estoy harta de eso.
Go, Debbie Deb.
Toma, Debbie Deb.
Uh, nature in its purest beauty vs. Deb making rat-like faces.
La naturaleza en su más pura belleza vs. Deb haciendo caras de rata.
- Deb, stop!
Deb, para!
- Deb.
- Deb.