Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Destroyer

Destroyer перевод на испанский

1,136 параллельный перевод
The destroyer is turning away, sir.
El destructor se marcha, señor.
Destroyer coming up fast.
El destructor se acerca deprisa.
She's fired at that destroyer, sir!
Están disparando al destructor.
Well, there's a destroyer, as you see. It's proceeding into the adjoining area.
Ese un destructor que avanza hacia el área de reunión.
It's a life saver too. Not a life destroyer.
Y también es un salvador de vidas, no un destructor de vidas.
The government considers it so important, they're placing a destroyer at your disposal.
El gobierno la considera tan importante que puso un destructor a su disposición.
We've just landed from a British destroyer.
Llegamos en el destructor británico.
I watched your destroyer arrive.
Vi el destructor entrar al puerto.
We came here in a British destroyer.
Vinimos a bordo de un destructor británico.
Came on a British destroyer to collect all the diamonds we can.
En un destructor británico. Vinimos a buscar los diamantes.
Mr. ChurchiII has given them a destroyer.
El Sr. Churchill puso un destructor a su disposición.
Even in a destroyer, it wouId be a great risk.
Aún a bordo de un destructor, el riesgo es enorme.
AII I ask in exchange is that the British destroyer... takes Miriam to england.
Lo único que pido a cambio es que el destructor británico... lleve a Miriam a Inglaterra.
We're meeting a British destroyer outside the harbor at 8 : 00.
Debemos abordar un destructor británico a las 20 : 00.
Now, tug master, the destroyer.
Ahora, timonel, llévenos al destructor.
- Yes, sir, destroyer duty.
- Sí, señor, en un destructor.
A destroyer on the starboard bow.
Un destructor a estribor.
It looked so small from the beach. But when you're on it, it's like a cruiser or a destroyer.
Parecía pequeño desde la playa, pero cuando estás a bordo, parece un crucero o un destructor.
You were the destroyer.
Tú fuiste su destrucción.
What sort of a boat, pardon me, ship are we going on, destroyer? No Cruiser?
¿ A qué clase de barca, usted perdone, barco, vamos, un destructor?
And in accordance with my orders to remain undetected, stayed on bottom additional six hours after sonar reported convoy had passed in order to ensure not being sighted or detected by possible trailing destroyer.
y de conformidad con la orden de pasar desapercibidas, alojado en la parte inferior seis horas más después sonar informó convoy había pasado con el fin de asegurar que no se detecta miopes o de la posible final destructor.
That's a Japanese destroyer class.
que es un destructor Japonés clase.
We're too close to our destination to chance discovery by a destroyer now.
estamos demasiado cerca de nuestro destino de descubrimiento por un destructor.
Sounds like a destroyer.
Sonidos como un destructor.
Razors, athlete's Feet destroyer,
¡ Eliminador de pie de atleta!
In the flesh, as true as you are Hercules. The powerful, fearless destroyer of Hydra.
Espero que te hayan tratado bien y que tus heridas hayan cicatrizado.
The destroyer Zebra is moving into position to block the harbour entrance.
El destructor Zebra se dispone a bloquear la bocana del puerto.
The 4th Destroyer Flotilla, Sir.
El 4th Destrcutor de la Flotilla, señor.
Maybe even a destroyer.
Puede que incluso un destructor.
He is the commander of the destroyer there.
Es comandante de aquel destructor
He's on a destroyer at Chesapeake Bay for the naval boat race.
Está en un destructor en Chesapeake Bay para la carrera de botes navales.
He was the captain of my destroyer.
Viejo, era el capitán de mi destructor.
Well, people get the idea that i'm kind of destroyer, but... they think i get kicks out of tearing stuff down.
Piensan que disfruto cargándome cosas. Pero eso no es así.
We got blown off our can, that's a destroyer, and ended up on the island.
Torpedearon nuestro barco, que era un destructor, y llegamos a esta isla.
Radio destroyer!
¡ Destroza-radios!
This-this insistence on blaring noises and running a household like it was a destroyer escort on convoy duty - the combination has now become quite impossible, and i can't live with it. Stand, madam!
Esta insistencia en hacer ruidos y el llevar un hogar como si fuera un escolta destructor de convoyes en servicio, la combinación se ha convertido en casi imposible, y no puedo vivir con esto.
" Actual sounds of japanese destroyer
" Sonidos reales de destructor japonés
- Not aboard an American destroyer.
- No a bordo de un barco de EE.UU.
How close would you move to the Greenland coast to confuse any tracking destroyer's radar and sonar search?
¿ Cuánto se acercaría a la costa de Groenlandia para confundir el radar o el sónar de un destructor?
Destroyer Ward dropped depth charges on a submarine contact inside the defensive sea area.
El destructor Ward lanzó cargas de profundidad a un submarino dentro del área marítima de defensa.
Destroyer Cassiday's moving, sir.
El destructor Cassiday está en marcha.
His destroyer was working alone in the Gavabutu area.
Su destructor trabajaba solo en la zona de Gavabutu.
Two destroyers hit by mines... One destroyer torpedoed by boats.
Dos destructores hundidos por las minas y un destructor por las torpederas.
Captain, there's a destroyer... heading straight for us.
Capitán, hay un destructor... dirigiéndose justo a nosotros.
Destroyer wants identification.
EI destructor quiere identificación.
Captain, the destroyer has ordered us to stop immediately for boarding.
Capitán, eI destructor nos ordenó detenernos de inmediato para abordar.
The liquid death... creeping destroyer of we Optera.
La muerte líquida... pavoroso destructor nuestro.
Listen, stranger... you are both from... that wilderness above ground, where the light blinds and the air chokes, where only destroyer races live.
Escucha, extranjero... sois ambos del... ese desierto por encima del suelo... donde las luces te ciegan y el aire es asfixiante, donde solo viven las razas destructoras.
Max, this is Admiral Nelson of the Submarine Command, Admiral Jones from Destroyer Command.
Max, el almirante Nelson del Comando de Submarinos y el almirante Jones de Destructores.
O Shiva, savior, preserver... destroyer... protectress... merciful goddess...
¡ Oh, Shiva! Piadosa. Destructora
He's been picked up by a destroyer.
Fue rescatado por un destructor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]