Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Do you understand me

Do you understand me перевод на испанский

3,886 параллельный перевод
- Alex you stop talking or I'm gonna hang up, do you understand me?
Alex deja de hablar o colgaré, ¿ me entiendes?
This is for real, okay? If we don't do what they tell us to do, they are going to kill my family and me. Do you understand me?
Si no Vamos a hacer lo que quieran matará a toda mi familia y me. ¿ Me entiendes?
- Okay, what's gonna happen after that? - Do you understand me, Claire?
Acuerdo, ¿ qué va a pasar después de que Entiéndeme, Claire?
What? Do you understand me?
¿ Qué - ¿ Me entiendes?
Do you understand me? They're always listening.
Siempre escuche.
If anything happens to my little girl, it'll be on your head, Thomas! - Do you understand me? - Dad, listen.
Si algo le pasa a mis hijas, se dirigirá odsjeæi, Thomas. ¿ Lo entiendes?
You have to live, do you understand me?
Tienes que vivir, ¿ me entiendes?
Do you understand me?
¿ Me entiendes?
You find her, do you understand me?
Vas a encontrarla, ¿ entendido?
Long ago she had a relationship with someone. Do you understand me?
Hace mucho tiempo que tenía una relación con alguien.
Do you understand me?
G, Me entiendes?
U not eleven and thirteen other and is a very complicated age, to take out her father's closet... and... Do you understand me?
U no de once y otro de trece y es una edad muy complicada, para que le saquen al padre del armario y... y... ¿ Me entienden?
Do you understand me? ( Whooshing ) I knew I'd see you again.
¿ Me entiendes? Yo sabía que iba a volvería a veros.
Do you understand me?
¿ Me entiende?
Do you understand me now?
¿ Me escuchas ahora?
Do you understand me!
¿ Me comprendes?
- Do you understand me?
- ¿ Me comprendes?
Do you understand me?
Tú no estás aquí. ¿ Me entiendes?
I will not have anyone to violate my rules. Do you understand me?
No toleraré a nadie que viole mis reglas. ¿ Me entiendes?
- Do you understand me?
- ¿ Entiendes?
DO YOU UNDERSTAND ME?
¡ ¿ Entendido?
Ian, there is no way I'm going to let you or Kozar anywhere near this patient, do you understand me?
Ian, de ninguna manera voy a dejarte a tí o a Kozar acercarte a mi paciente, ¿ me entendiste?
You're gonna tell me what the fuck is going on, do you understand me, or you're gonna make me fucking choke it out of you, you understand?
Tú me dirás ¿ qué coño está pasando? ¿ me entiendes, o tú vas hacerme que puta te ahogue para hacerte entender?
Do you understand?
¿ Me entiende?
To Oulu. Do you understand?
A Oulu. ¿ Me entienden?
I have less than 24 hours, do you understand that?
Me quedan menos de 24 horas, ¿ entiendes lo que significa?
I know you can't hear me, Sabrina, but you've got to understand, I do it all out of respect.
Yo sé que no me puedes escuchar, Sabrina... Pero tienes que entender que hago todo esto, con respeto.
Do you understand?
¿ Me entiendes?
Do you understand me?
¿ Entiendes?
Do you understand?
- Sí. - ¿ Me entendiste, cabrón? Sí...
Do you understand that it's a dream for me?
¿ Entiendes que es un sueño para mi?
They've drugged me like they drugged her. Do you understand?
Ellos me han drogado a mi como la drogaron a ella ¿ entiende?
The European Court of Justice needs me. Do you understand that?
El Tribunal de Justicia Europeo me necesita. ¿ Lo entiendes?
Do you understand me?
No sabes de lo que estás hablando. ¿ Me comprendes?
They will tell you what to do and the ambassador will keep me informed I am sure you understand Major
Ellos le dirán qué hacer Y el embajador me mantendrá informado Estoy seguro de que entiende Mayor
Do not call me again. Do you understand?
No me vuelvas a llamar. ¿ Entiendes?
Just stay right here, you and me, man. I do understand.
Solo quédate allí, tú y yo hombre, te entiendo.
But I do know that I owe you a chance to help me understand who you are, the real you.
Pero se que te debo una oportunidad para ayudarme a entender lo que eres, el verdadero tú.
I won't have this stolen out from under me, do you understand?
No voy a permitir que me roben esto, ¿ entiendes?
If you ever raise your hand to her again, I will find you and I will kick your testicles so far up your throat, you'll be eating them for breakfast, do you understand?
Si alguna vez le vuelves a levantar la mano, te encontraré y te pondré los huevos de corbata, y te los comerás para desayunar, ¿ me entiendes?
Don't let anyone enter West Block, do you understand?
No dejéis entrar a nadie en el ala oeste, ¿ me has entendido?
And I expect you find it rather difficult to understand how I can just afford to do nothing, not have a proper job of any description.
Y espero que te resulte bastante difícil de entender cómo me puedo permitir no hacer nada, no tener un trabajo adecuado o de ninguna clase.
I don't want you bothering me anymore. Do you understand?
No quiero que me molestes más. ¿ Lo entiendes?
Robbie, you do understand that me, you, and mom and dad aren't alive anymore... this isn't the real world?
Robbie, entiendes que yo, tú, y mamá y papá no estamos vivos ya... ¿ Este no es el mundo real?
I don't want to see you again. Do you understand?
No quiero volver a verte. ¿ Me entiendes?
Do you understand?
¿ Me comprende?
I've always been the one who worries about them and they do nothing in return, do you understand?
Siempre he sido yo el que ha tenido que preocuparse de ellas y ellas nada, y nada de vuelta, ¿ me entiendes?
She said, "Look after your husband as well as you're able, " but if he's not happy for reasons that you can't understand, "there's always something you can do."
Me dijo, "Cuida de tu marido lo mejor que puedas, pero si no es feliz por alguna razón que no puedas comprender, siempre hay algo que puedes hacer".
But I do understand it must be hard for you to control yourself when you're around me, Dawes.
Pero entiendo que debe de ser difícil controlarte... - estando a mi alrededor, Dawes.
Before we go on the record, let me say if at anytime you do not understand my question, Dr. park, please feel absolutely free to say so, and I will restate it.
Antes de entrar en acta, si en cualquier momento no entiende mi pregunta, Dr. Park, por favor siéntase libre de comentarlo, y la replantearé.
I don't know how you do things at home, but you don't get to piss me about in my own country, do you understand?
No sé cómo hacen las cosas en su casa pero no me moleste en mi propio país, ¿ entiende?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]