Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Domingos

Domingos перевод на испанский

2,906 параллельный перевод
Talk every Sunday?
¿ Habláis todos los domingos?
Sunday, it's mom's latest yarn-based hobby.
Los domingos, es sobre el más reciente hobby de mamá basado en hilo.
Every Sunday, same time, same route.
Todos los domingos, a la misma hora, la misma ruta.
I go to church every Sunday.
Voy a la iglesia todos los domingos,
I even teach Sunday school.
Hasta enseño en la escuela de los domingos.
But when you got into high school, suddenlyyou were with the sons of doctors and lawyers and businessmen, people that the rest of the world thought were very successful.
Te recuerdas los domingos en el colegio con los hijos de medicos, abogados Y mercaderes, gente que el resto del mundo creia que era exitosa mm.
They have me over for dinner every Sunday.
Me invitan a comer todos los domingos.
My daughter Hannah makes a dynamite seafood stew, every Sunday night, so if you're free, we'd love to be able to welcome you properly to our town.
Mi hija hace una excelente cazuela de mariscos, todos los domingos a la noche, así que si está libre, nos encantaría poder darle la bienvenida a nuestro pueblo.
It's because Islam's so woven into their every day lives, whereas for our lot it's just something you do on Sundays if you can be bothered.
Es porque el Islam está tan entrelazado con su vida diaria mientras que para los nuestros es solo algo que hacer los domingos si es que se molestan.
It's actually 46 days to be precise, if you count the Sundays...
En realidad 46 días para ser exactos, si se cuentan los Domingos...
Didn't know you worked sundays.
No sabía que trabajabas los domingos.
He says we should open on Sundays
Dice que deberíamos abrir los domingos.
Like early Sunday morning when no one's really looking.
Como los domingos por la mañana temprano, cuando nadie pueda vernos.
Say, on Sundays.
Digamos, los domingos.
We... read the Sunday paper together.
Leeríamos el periódico de los domingos juntos
They practise on Fridays and sing on Sundays.
Practican los viernes y cantan los domingos.
Every Sunday.
- Todos los domingos.
Only on sundays and just for the past few weeks.
Sólo los domingos y durante las últimas semanas.
Oh, Sunday's I'm drawn to the sound of a thundering herd.
Los domingos me siento atraído por el sonido de la muchedumbre.
Every Sunday, they'd come'round, And we'd all make a big family... Dinner.
Todos los domingos, venían, y hacíamos una gran... cena familiar.
Daddy, Isabelle said there are kids like me who play here on Sundays.
Papi, Isabelle dijo que hay chicos de mi edad que juegan aquí los domingos.
Sunday barbecues.
carne asada los domingos.
What do you like to do on a typical Sunday, Rupert?
Qué te gusta hacer los domingos, Rupert?
Ben, what do you like to do on a Sunday?
Ben, qué te gusta hacer los domingos?
He goes to the gym on Sundays.
- Va al gimnasio los domingos.
Or do you just brunch on sundays?
¿ O solo haces un brunch los domingos?
Well, maybe he'll lead you to all saints with savannah one of these sundays.
Bueno, quizás te lleve a All Saints con Savannah uno de estos domingos.
The portrait place is having a special on Sunday.
La tienda de fotos tiene una oferta los domingos.
Sundays tend to be quiet.
Los domingos tienden a ser tranquilo.
Or have you joined the ranks of us workaholics who work Sundays, too?
¿ O te uniste a las filas de los adictos que también trabajamos los domingos?
Well, on Sundays we always eat at the dinner table.
Bueno, los domingos siempre comemos en la mesa.
Fridays it's "runway." Saturdays and Sundays, it's how much she hates her mother, then how much you love your mother.
- Los Viernes es "Proyect Runway". Sábados y Domingos son sobre cuanto odia a su madre y luego cuanto tú amas a la tuya.
So Tuesdays and Sundays.
- Entonces... Martes y domingos.
Tuesdays and Sundays... those are the nights that we can watch tv together.
- Los Martes y domingos de noche podemos ver la televisión juntos.
And she shaves on Sundays.
Y ella se afeita los domingos.
Yeah, we meet up every Sunday and book a lane for the day and practise all afternoon, play a match in the evening, have a few beers.
Sí, nos reunimos todos los domingos reservamos un carril por el día y practicamos toda la tarde jugamos un partido a la noche, tomamos unas cervezas.
It's my Sunday gun.
Mi arma de los domingos.
Your Sunday gun?
¿ Tu arma de los domingos?
So you have your Sunday gun.
Entonces tú tienes tu arma de los domingos.
It's like a Sunday stick.
Es como una vara de los domingos.
Singing to the Lord on Sundays praying for the gifts he'll send
Rezan todos los domingos. Le dan gracias al Señor.
My dad forbade mentioning the Progressives on Sundays.
Mi padre prohibió mencionar a los progresistas los domingos.
I must say I'm glad I put my Sunday hat on.
Debo decir que me alegro de haberme puesto mi sombrero de los domingos.
Just her Sunday hat in it these days.
Ahora solo está dentro su sombrero de los domingos.
I've been to Dixon and bought an alarm clock radio for to listen to the Lord's song on a Sunday.
Fui a Dixon y compré un radio despertador para escuchar al Señor los domingos.
I watch it every Sunday.
Lo veo todos los domingos.
You know, and as we all knew, she loved her Sundays. Mm. And she loved, more than anything, her silence.
Y como todos sabemos, amaba los domingos. Y le encantaba, más que nada, el silencio.
We practice tvvice a week on Saturdays and Sundays.
Ensayamos dos veces por semana, los sábados y los domingos.
Tuesdays and Sundays?
- ¿ Martes y domingos?
I hate Sundays.
Odio los domingos.
You okay?
... son los domingos por la mañana y tan temprano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]