Engine revving перевод на испанский
220 параллельный перевод
Set it up for flat track. ( imitates engine revving )
Configúralo para pista plana.
[Engine Revving]
COLONIA - 18 km.
[Engine Revving ] [ Tires Screeching] Grandpa, you're a genius.
Abuelo, eres un genio.
( tires squealing, engine revving ) Max! I thought you'd never find the brake!
Max, pensé que nunca encontrarías el freno.
- Go for it. - [Engine Revving]
Adelante.
[Car Engine Revving]
No Supongo que yo sólo quería vagar por los salones Buscando hilo dental
[Engine Revving]
Si, yo también Puedes creer mi gran movimiento fue venir a las vegas y contar cartas
[Motorcycle engine revving]
revoluciones de motor de motocicleta [ ]
( engine revving )
( Motor de revoluciones )
[engine revving]
[engine revving]
[Engine Revving]
[Auto encendiendo]
( ENGINE REVVING )
- Queremos ir.
Jack. What if I shift into neutral and just keep the engine revving?
¿ Y si lo pongo en neutral sin apagarlo?
[engine revving] Goodbye, Captain.
Adiós, Capitán.
[Motorcycle engine revving] Cutter.
Cutter.
[Imitating Engine Revving] You bought a car without consulting me?
¿ Compraste un auto sin consultarme?
[Engine revving twice]
[Motor de revoluciones dos veces]
- [Groans ] It's like a chainsaw in my head! - [ Motorcycle Engine Revving]
¡ Es como una motosierra en la cabeza!
- [Engine Revving] What are you, crazy?
¿ Qué estás pensando?
Engine revving and stuck in park.
Motor encendido y clavado en el estacionamiento.
- ( Engine Revving ) - ( Continues )
- ( Engine Revving ) - ( Continues )
[Car engine revving] DANNY :
[CARICOM revoluciones del motor]
[Engine revving]
[Motor de revoluciones]
[engine revving] I'm not gonna let you do this.
No quiero dejar de hacer esto
He had to get stung again, this time in public - [Engine Revving]
Él tuvo que pincharse otra vez.
Then I heard that horn honking and engine revving toward me.
Luego escuché esa bocina sonando y un motor acercándose.
And you want to... [Engine revving]
Y debes...
[engine revving]
[motor acelerando]
[engine revving ] [ dogs barking ] [ dog whimpering]...
[motor revving ]... [... ] perros barking ]... [... ] perro whimpering]...
That old broad and her dead husband got my engine revving, too.
La vieja y su esposo muerto también me excitaron.
[Imitating Engine Revving]
brumbrummbrummm
( ENGINE REVVING )
- ¿ Eso crees? Bueno, buena suerte, amigo.
( ENGINE REVVING ) Come on.
Vamos.
( Motorbike engine revving ) Suddenly a grenade exploded.
De pronto estalló una granada.
( engine revving ) Here we are.
Aquí estamos.
[engine revving] ( Michael ) Come on, KlTT.
Vamos, KITT.
[engine revving] We'll see about that.
Vamos a probar así.
[engine revving]
Atrapémoslo.
[Engine Revving]
ENCENDI DO
Kaneda... you're not revving your engine enough.
Kaneda... El problema es que no aceleras lo suficiente.
[Engine revving]
¡ Whoa!
Do you have to keep revving the engine?
- Tienes que hacerlo roncar?
[Tires Screech, Engine Revving] Hey, Skinner, wanna drag race?
Oiga, Skinner, le juego una carrera.
[Motorcycle Engine Revving]
- Mary Katherine, por favor!
[Engine Revving]
Oh, Dios.
That's why you were revving your engine?
¿ Es por eso que estas preparando tu motor?
[Revving of engine] BRIAN!
Brian!
My engine's revving to go
Mi motor está revolucionado por salir
( ENGINE REVVING )
El único que tenía coche era Pelé.
[Engine revving]
(? )
You were squealing the tyres - and revving the engine.
Estaba chirriando las ruedas y revolucionando el motor.
engines 24
engine 193
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine starts 201
engine 193
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine starts 201