Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ E ] / Engine revving

Engine revving перевод на испанский

220 параллельный перевод
Set it up for flat track. ( imitates engine revving )
Configúralo para pista plana.
[Engine Revving]
COLONIA - 18 km.
[Engine Revving ] [ Tires Screeching] Grandpa, you're a genius.
Abuelo, eres un genio.
( tires squealing, engine revving ) Max! I thought you'd never find the brake!
Max, pensé que nunca encontrarías el freno.
- Go for it. - [Engine Revving]
Adelante.
[Car Engine Revving]
No Supongo que yo sólo quería vagar por los salones Buscando hilo dental
[Engine Revving]
Si, yo también Puedes creer mi gran movimiento fue venir a las vegas y contar cartas
[Motorcycle engine revving]
revoluciones de motor de motocicleta [ ]
( engine revving )
( Motor de revoluciones )
[engine revving]
[engine revving]
[Engine Revving]
[Auto encendiendo]
( ENGINE REVVING )
- Queremos ir.
Jack. What if I shift into neutral and just keep the engine revving?
¿ Y si lo pongo en neutral sin apagarlo?
[engine revving] Goodbye, Captain.
Adiós, Capitán.
[Motorcycle engine revving] Cutter.
Cutter.
[Imitating Engine Revving] You bought a car without consulting me?
¿ Compraste un auto sin consultarme?
[Engine revving twice]
[Motor de revoluciones dos veces]
- [Groans ] It's like a chainsaw in my head! - [ Motorcycle Engine Revving]
¡ Es como una motosierra en la cabeza!
- [Engine Revving] What are you, crazy?
¿ Qué estás pensando?
Engine revving and stuck in park.
Motor encendido y clavado en el estacionamiento.
- ( Engine Revving ) - ( Continues )
- ( Engine Revving ) - ( Continues )
[Car engine revving] DANNY :
[CARICOM revoluciones del motor]
[Engine revving]
[Motor de revoluciones]
[engine revving] I'm not gonna let you do this.
No quiero dejar de hacer esto
He had to get stung again, this time in public - [Engine Revving]
Él tuvo que pincharse otra vez.
Then I heard that horn honking and engine revving toward me.
Luego escuché esa bocina sonando y un motor acercándose.
And you want to... [Engine revving]
Y debes...
[engine revving]
[motor acelerando]
[engine revving ] [ dogs barking ] [ dog whimpering]...
[motor revving ]... [... ] perros barking ]... [... ] perro whimpering]...
That old broad and her dead husband got my engine revving, too.
La vieja y su esposo muerto también me excitaron.
[Imitating Engine Revving]
brumbrummbrummm
( ENGINE REVVING )
- ¿ Eso crees? Bueno, buena suerte, amigo.
( ENGINE REVVING ) Come on.
Vamos.
( Motorbike engine revving ) Suddenly a grenade exploded.
De pronto estalló una granada.
( engine revving ) Here we are.
Aquí estamos.
[engine revving] ( Michael ) Come on, KlTT.
Vamos, KITT.
[engine revving] We'll see about that.
Vamos a probar así.
[engine revving]
Atrapémoslo.
[Engine Revving]
ENCENDI DO
Kaneda... you're not revving your engine enough.
Kaneda... El problema es que no aceleras lo suficiente.
[Engine revving]
¡ Whoa!
Do you have to keep revving the engine?
- Tienes que hacerlo roncar?
[Tires Screech, Engine Revving] Hey, Skinner, wanna drag race?
Oiga, Skinner, le juego una carrera.
[Motorcycle Engine Revving]
- Mary Katherine, por favor!
[Engine Revving]
Oh, Dios.
That's why you were revving your engine?
¿ Es por eso que estas preparando tu motor?
[Revving of engine] BRIAN!
Brian!
My engine's revving to go
Mi motor está revolucionado por salir
( ENGINE REVVING )
El único que tenía coche era Pelé.
[Engine revving]
(? )
You were squealing the tyres - and revving the engine.
Estaba chirriando las ruedas y revolucionando el motor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]