Fucking prick перевод на испанский
467 параллельный перевод
You fucking prick!
Eres un pendejo cretino.
You fucking prick!
¡ Eres un pendejo!
I think he tried to use his cock like a weapon on me, macho fucking prick.
Parece que puedan servirse de su polla como un arma contra mí.
You're a fucking prick.
Eres un capullo de mierda.
Your little man can eat my fucking prick.
Ytu hombre puede comerme la polla.
You fucking prick!
¡ Hijo de tu puta madre!
You fucking prick!
¡ Capullo!
You stupid fucking prick!
¡ Hijo de puta!
You fucking prick.
¡ Levántate!
If he doesn't like it, then that's his problem, the fucking prick.
Si le gusta, bien. Si no, que se vaya al diablo.
That fucking prick Wilson turned me down. He says he's got everybody he needs.
Wilson me dijo que ya tenía a los que necesitaba.
It's a personal thing with that fucking prick he's been after me for years.
Tiene algo personal contra mí. Hace años que va a por mí.
You think I'm taking my shoes off for this fucking prick?
Y te crees que me voy a quitar los zapatos para complacer a este idiota?
Fucking prick! "Lacking" my ass.
Cretino de mierda! "Declinado" una mierda.
Well you don't tell me how to run my life. You're a fucking prick.
No me digas como vivir, pendejo.
- You fucking prick.
- Maldito idiota.
- Fucking prick!
- ¡ Puta!
You take me for a fucking prick?
¿ Me crees un puto imbécil?
I'm here cooking Scott's dinner, telling him stories, and you're taking the fucking prick out of me!
Estoy aquí para cocinar la cena de Scott, contándole historias, y tú estás tomando de pinchazos a mis espaldas
Fucking prick!
¡ Maldito!
Fucking prick!
- Maldito cabrón.
- You fucking prick!
¡ Ojalá estuvieras en ese avión! - ¡ Hijo de puta!
Fucking prick!
¡ Maldito cabrón!
You fucking prick.
Hijo de puta.
This fucking prick is checking for bloody witnesses.
Está viendo que no haya testigos.
- Look at this fucking prick.
- Escucha al cabrón
Fucking prick.
Desgraciado.
Hey, fuck you, you fucking prick!
¡ Eh, que te den!
"You fucking prick! Look where you're going."
"Maldito imbécil, mira por dónde vas."
AND STILL, HE DEFENDS THAT FUCKING PRICK.
Y aún defiende a ese jodido capullo.
You fucking prick!
- ¡ Cretino de mierda!
Now, I happen to know of a prick that's responsible for the whole fucking operation and that son of bitch is hurting out there, and I'm fucking liking it.
Sé de un capullo que es el responsable de toda la jodida operación y hemos tocado a ese hijo de puta, y eso me encanta.
Don't make a big fucking thing out of it, Spider, you little prick.
¡ Ahora no exageres, Spider!
Fucking Jew prick.
Judío de mierda.
Yeah, he was a prick, and at first I was so fucking pissed off, but it was weird.
Sí, fue bien gacho y primero me hizo emputar de veras, pero fur algo bien raro.
Fucking McKinney. That son ofa bitch. He really gave us the shaft, that prick.
Ese hijo de puta de McKinney... nos engañó.
She's fucking this prick, see this golf pro, but she's married to some other guy.
Ella cogía a este tipo, veras este golfista, pero ella estaba casada con otro tipo.
Fucking idiot prick!
¡ Puto imbécil idiota!
Come here, you fucking prick!
¡ Ven aquí, infeliz de mierda!
Watch where you're fucking going, you stupid prick.
- Mira por donde vas, imbécil.
The fucking diamonds, you prick!
¡ Los putos diamantes, imbécil!
A prick-fucking teaser.
Una calientapollas.
Fuck it you fucking twisted little prick!
¡ Maldito! , ¡ Eres una pequeña chocha! ¡ No te atrevás a dispararme!
What did I ever fucking do to you, you little prick, that you would fuck me like this? !
¿ Qué carajos te hice yo, pendejo, para que me jodieras así?
Let's get this prick into the fucking car.
Muy bien. Llevemos a este imbécil al auto.
I'll give you a fucking bone, you prick!
¡ Yo te daré hueso, capullo!
Fucking ass prick!
¡ Hijo de puta!
- What's so fucking funny, you little prick?
¿ De qué te ríes, pendejo?
"You fucking weak prick, pull yourself together."
"Maldito debilucho, recobra la compostura."
You show me some lazy prick who's lying around all day watching game shows and stroking his penis, and I'll show you someone who's not causing any fucking trouble.
¡ Enséñame un capullo que esté todo el día viendo concursos y tocándose la polla y yo te mostraré alguien que no causa un puto problema!
And you're holding up the fucking line, too, some dorky looking prick with a fanny pack waiting to be approved for a bag of Cheese Doodles.
¡ Y estás retrasando la cola, además! ¡ Un tío con cara de capullo y una riñonera espera que le autoricen la compra para llevarse una bolsa de gusanitos!
prick 220
pricks 17
fucking awesome 19
fucking bitch 154
fucking 936
fuckin 140
fucking pussy 17
fucking go 20
fucking years 36
fucking great 45
pricks 17
fucking awesome 19
fucking bitch 154
fucking 936
fuckin 140
fucking pussy 17
fucking go 20
fucking years 36
fucking great 45
fucking hell 762
fucking cunt 42
fucking idiot 62
fucking bullshit 25
fucking shit 111
fucking crazy 21
fucking do it 25
fucking right 34
fucking asshole 129
fucking whore 31
fucking cunt 42
fucking idiot 62
fucking bullshit 25
fucking shit 111
fucking crazy 21
fucking do it 25
fucking right 34
fucking asshole 129
fucking whore 31