Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Girls laughing

Girls laughing перевод на испанский

82 параллельный перевод
- GIRLS LAUGHING - How amusing (!
¿ Quién está de guardia hoy, Hattie?
- No. - [Girls Laughing]
No, apesta.
On the roads, one meets people glowing with health and boys and girls laughing, as they enjoy their rustic pleasures.
En los caminos, se encuentra gente rebosante de salud y chicos y chicas riendo, disfrutando sus rústicos placeres.
- [Girls Laughing] - Dumb, huh?
- [Chicas Riendo] - ¿ Pendejos, eh?
I knew it was one of you girls laughing at one of you girls.
Sabía que era una de vosotras riéndose de la otra.
It is, I'm telling ya. Girls laughing's a good sign.
Te lo digo la risa de las chicas es una buena señal.
6.45. - ( Girls laughing )
En el Hotel de Portwenn. ¿ Sí?
( GIRLS LAUGHING )
( Jovencitas riendo )
Thanks. ( girls laughing )
Gracias.
- * They're too old to really understand - * [girls laughing] - * You'll still get rowdy - *
- * They're too old to really understand - * - * Son demasiado viejos para realmente entender - * - * You'll still get rowdy - * - * Todavía harás ruido - *
( girls laughing ) Most people think, um...
La mayoría de la gente piensa...
And then later I heard all the girls laughing at me for even thinking I was graceful enough or pretty enough to ever, ever be a princess.
y luego oí a todas las chicas riéndose de mí pensando que no era lo suficientemente agraciada o lo suficientemente guapa para ser una princesa.
And needs jazz and "laughing girls".
¡ Y necesita jazz y girls sonrientes!
Jack's Laughing Girls. Must depart at once.
Las Girls risueñas de Jack... que salgan para allá enseguida.
The girls all came swimming out... flowers in their long hair, singing and laughing up at us from the water.
Todas las chicas se acercaron nadando... tenían flores en sus cabellos largos, cantaban y nos sonreían desde el agua.
Little girls dancing and laughing round a musician... who plays at the corner of Rue Germain Nouveau and Rue des Petites Feuilles.
Unas niñas bailaban y reían rodeando a un músico de calle que tocaba entre la calle Germain Nouveau y la calle Petit Feuille.
- [Laughing] Well, it's not for little girls. - Especially not little ( tabbies ).
Eso no es para niñas, especialmente las irlandesas.
- It's not a laughing matter, girls.
- No es para reirse, muchachita.
- Lots of girls there just waiting for soldiers. - [Laughing]
Hay muchas chicas esperando soldados.
- [Chattering, Laughing ] - [ Potter] Uh, boys and girls.
Niños y niñas.
All you girls are laughing at him.
Todas ustedes se ríen de él.
Fancy girls... and their fancy dresses and their lipstick... laughing and dancing.
Esas chicas provocadoras, con sus vestidos, rojos... que se mueven, bailan...
And it took me back to something [girls laughing] That I lost somewhere ( Luke ) See what I mean, Lieutenant?
¿ Ve lo que digo, Teniente?
[LAUGHING] Hi, girls. Do you mind if we sit down?
Hola chicas, no les molesta si nos sentamos?
It's the girls I'm worried about! " [Laughing]
Las que me preocupan son las chicas ".
Bud, the girls on the bus were laughing with you, not at you.
Bud, las chicas en el bus se reían contigo, no de ti.
( laughing ) You girls are blowing my mind. Come on and walk with me.
Allí estás. ¿ Dónde están mis archivos sobre hoyos cósmicos... el puente de Einstein-Podolsky-Rosen, y la máquina de deslizamientos?
The girls will die laughing when they see you!
¡ Las chicas se morirán de risa cuando te vean!
The same girls dishing out fake sympathy will be laughing behind my back.
Las mismas chicas que me dirán cuanto lo sienten, se reirán a mis espaldas.
He said that he and his homeboy, Tucker, used to tie farm girls to trees and then sit in the woods just laughing, getting off on watching them struggle.
Me dijo que de jóvenes, su amigo Tucker y él ataban a las chicas del pueblo a los árboles y se sentaban en el bosque, riéndose burlándose de cómo se retorcían.
[ALL LAUGHING] I could take those little girls.
Yo podría con esas niñas.
[Girls laughing] Bobby!
¡ Bobby!
I got the little teasing and laughing with the girls as we made it and I put it on and I looked really silly.
Me tomaron un poco el pelo, nos echamos unas risas con las niñas, y me la puse, y estaba bastante ridículo.
Jon and I were kind of laughing because the girls, all they had were mussels that Jon, Lill and I collected.
Jon y yo nos estábamos riendo porque las chicas sólo tendrían los mejillones que Jon, Lill y yo habíamos recogido.
[girls talking and laughing]
¡ Oh, sí!
( choking ) ( laughing ) The chief is welcoming us, and I look over at the girls, and they're not getting anything to drink.
te lo bebes, y tus labios se duermen, tu lengua se duerme, y tu garganta se duerme.
When I found out we were splitting the men and the women, I looked around at them little girls, and I thought, "Oh, Lord, what did you get me into?" ( laughing ) We had a couple of ol'prissy ones.
Cuando me dí cuenta que nos había separado en hombres y mujeres, miré a unas cuantas carajitas, y pensé, "Ay señor en donde me has metido?" había una parejita de sifrinitas.
( GIRLS LAUGHING )
Respira el mío.
Last time there were 20 of us, silly laughing girls.
En aquel tiempo éramos 20. Chicas solitarias de su casa.
Another year of double-digit-IQ'd jocks laughing at their jokes about getting laid... as freshman hula girls put flowers around their necks.
Otro año con deportistas descerebrados riéndose de sus bromas sobre sexo mientras las novatas les cuelgan collares hawaianos.
I can see girls in their underwear what are you laughing at?
Ser una chica tiene sus ventajas. Puedo ver chicas en ropa interior. ¿ De qué te ríes?
The puerto rican girls are laughing at me.
Las chicas portorriqueñas se están riendo de mi.
GIRLS LAUGHING
Que pasa con las otras pruebas? Que pasa con las fotos de los vecinos?
That's what girls go for. ( BOTH LAUGHING )
Eso quieren las chicas.
They are laughing. It's 3 girls.
Se ríen, son tres chicas.
I wasn't laughing at girls.
Pero no estaba riéndome de las chicas.
Don't know what it is about girls with your name, sweetheart. [laughing]
No sé qué sucede con las niñas que tienen tu nombre, cariño.
( GIRLS LAUGHING )
De acuerdo.
[GIRLS LAUGHING]
¿ Qué sabes de Graham?
The girls are laughing about his pullover
Las chicas se están mofando se su jersey.
None of those girls are laughing, believe me.
Ninguna de las chicas se rió, créeme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]