Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Grade

Grade перевод на испанский

12,047 параллельный перевод
Some of this stuff is military-grade.
Algunas de estas cosas es de grado militar.
This is military-grade encryption.
Es encriptación de nivel militar.
You can open it with five years and an NSA-grade computer.
Lo puedes abrir en cinco años y un computadora de la NSA.
I was a finalist at the Los Angeles cheerleader championship in seventh grade.
Fui finalista del campeonato de animadoras de Los Ángeles en séptimo.
Yeah. He's had a beef with Winston since ninth grade.
Estaba peleado con Winston desde la secundaria.
They met in the third grade.
Se conocieron en tercer grado.
Third grade.
Tercer grado.
This is you and me at our 7th grade dance.
Estos somos tú y yo en el baile de séptimo curso.
Third grade girls.
niñas de tercer grado.
Not till second grade.
No hasta el segundo grado.
He's, uh... he's seven years old, in the first grade.
Él es, uh... él es de siete años de edad, en el primer grado.
My two front teeth didn't fall out until I was in fifth grade.
Mis dientes frontales no se me cayeron Hasta que estuve en quinto grado.
I mean, I had one in like, tenth grade.
Bueno, tuve una en décimo grado.
Well, I had one in eighth grade, but she was mean to me and then I was mean to her and then that was basically it.
Bueno, tuve una en octavo grado, pero ella era mala conmigo y luego yo fui mala con ella y eso fue todo.
You know, in fifth grade, he dislocated his pinky playing catch with my dad...
En quinto grado, se dislocó el meñique jugando béisbol con mi papá...
I scored us some primo pharmacy grade.
He conseguido cosas en la farmacia.
You're a grade-a fugitive, my man.
Eres un fugitivo, tío.
GRADE-A PLUTONIUM.
Grado-a plutonio.
COME ON, HELP ME PUT THIS WEAPONS GRADE PLUTONIUM INTO THE TIME MACHINE.
Vamos, ayúdame a poner este plutonio procedente de armas en la máquina del tiempo.
Yes, but the explosives in Gibson's house were a very specific grade of demolition manufactured exclusively for Garamond Construction sites.
Sí, pero los explosivos de la casa de Gibson eran de un grado muy específico de demolición, fabricados exclusivamente para obras de la Constructora Garamond.
Five expulsions, four misdemeanors, three fake I.D.'s, two attempts at the 11th grade, and a partridge in a pear tree.
Cinco expulsiones, cuatro delitos menores, tres identidades falsas, dos veces en la preparatoria, y una pipa de marihuana.
Great, so, some grade-a painkillers should take care of it, if you could just write that up.
Grande, así, algunos de grado-a analgésicos Debe cuidar de ella, si pudieras escribir eso.
That's all above my pay grade. Oh wow.
Está por encima de mi categoría.
Where's my Kleenex cozy I made for her in fifth grade?
¿ Dónde está la funda de Kleenex que hice para ella en quinto curso?
- With the twins in the third grade? - Yeah?
- La que tiene los gemelos en tercero.
God, it's awful that every woman is just walking around all the time in the real world with this low-grade anxiety of being raped or maimed.
Dios, es horrible que todas las mujeres vayan por el mundo todo el tiempo con la ligera preocupación de ser violadas o mutiladas.
Do you remember in seventh grade, you were on the traveling soccer team, but you didn't make the all-star team, and then the next day, you did make the all-star team?
¿ Te acuerdas en séptimo grado, tu estabas viajando con el equipo de fútbol, pero no entraste en el equipo de las estrellas, y al día siguiente, conseguiste entrar en el equipo de las estrellas?
They're now in ninth grade.
Cursan noveno grado...
There was this girl in my grade school, and she came home one day... her mom was deported.
Había una chica en mi escuela, ella regresó a casa un día y... su mamá había sido deportada.
Don't you think that's above my pay grade?
¿ No crees que esa tarea no me corresponde?
I've gotten a perfect grade on every assignment I've ever gotten, all right?
He sacado calificaciones perfectas en toda asignación que he tenido, ¿ de acuerdo?
- Candy Chu. Sixth grade.
¡ Candy Chu, sexto grado!
Because Cara Horvath made that mistake in 10th grade, and she didn't graduate on time. Ha. Whoa.
Porque Cara Horvath cometió ese error en décimo grado y no se graduó a tiempo.
Yeah, like when we had to sit through that sanitized fifth-grade production of "Rent"
Sí, como cuando tuvimos que aguantar esa santificada producción de quinto curso de "Rent"
The summer of, like, sixth grade going into seventh grade.
El verano de los 12 a los 13 años.
Remember, I wrote that paper about him in eighth grade.
Recuerda, escribí ese ensayo sobre él en octavo grado.
Fourth grade.
Cuarto grado.
Since the seventh grade, it's been my castle.
Desde el séptimo grado, ha sido mi castillo.
I'm not changing the grade.
No voy a cambiar el grado.
You can repeat what I already told them, which is, there's still lots of term left, plenty of opportunity to bring her grade up.
Puede repetir lo Yo ya les dije, que es, todavía hay un montón de izquierda plazo, muchas oportunidades para traerla de grado para arriba.
I have papers to grade.
Tengo papeles al grado.
By the time he was in the fourth grade, he already knew more than all his teachers.
Para cuando llegó a cuarto curso, ya sabía más que todos sus profesores.
Zac was my friend ever since I forged a note to get him out of PE in fourth grade.
Zac era mi amigo desde que falsifiqué una nota para sacarle de clase de gimnasia en cuarto curso.
Yeah, I'm betting Peter was expecting a bad grade, not impalement.
Sí, apuesto a que Peter esperaba una mala nota, no que lo empalara.
Only if you could get half of the grade of Tao Minmin's.
Si tan sólo pudieras obtener la mitad de la calificación... de Tao Minmin.
Last number of the last class in 3rd grade.
El peor estudiante de la última clase de 3er año.
On the day of school festival, let's give out awards to the top 1O students of the mock exam of 3rd grade.
En el día del festival escolar... vamos a dar a conocer los premios a los 10 mejores estudiantes... en el examen de prueba de 3er año.
I've been crushing grown men on this table since grade school.
He estado aplastando hombres adultos en esta tabla desde la escuela primaria.
Uh, well, in the eighth grade, when you gave Stacey Shnepper and I money for art supplies for a school project, we actually went to the Aventura Mall and bought bras.
Uh, bueno, en el octavo grado, cuando usted dio Stacey Shnepper y yo dinero para materiales de arte para un proyecto escolar, de hecho fuimos a la Aventura Mall y compramos sujetadores.
This is way above my pay grade.
Esto está por encima de mi nivel salarial.
Gabby has her up to ninth-grade quantum physics, string theory. Wow. And how's her health?
Gabby la tiene cursando noveno grado de física cuántica, teoría de cuerdas. ¿ Y cómo está su salud?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]