Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Graders

Graders перевод на испанский

504 параллельный перевод
I see that the tracklayers don't catch up with the graders... the graders don't catch up with the tie cutters... the tie cutters don't catch up with the tunnel and bridge builders... and the lunatic asylum doesn't catch up with me.
Que los tendedores de vía no pasen a los niveladores... que no pasen a los que cortan tirantes... que éstos no pasen a los constructores de túneles... y que yo no pase al manicomio.
Would you give me the loan of this team to take mail to the graders'camp?
¿ Me presta los caballos para llevarles la correspondencia a los niveladores?
They're first graders, easily distracted.
Son párvulos, compréndalo, y se distraen con facilidad.
While others had stayed up in school, writing letters, doing their homework, or working on presents, like these two fourth-graders.
Otros se habian quedado arriba, en la escuela. Escribian cartas, hacian sus deberes o preparaban regalos. Estos dos alumnos, por ejemplo.
They are too heavy for fourth-graders.
Son demasiado grandes y pesados.
The next afternoon our fourth-graders took a German dictation which Professor Kreuzkamm had prepared with very much love and diligence.
La mañana siguiente les deparó a nuestros amigos un dictado de alemán que el Sr. profesor Kreuzkamm habia preparado con mucho cariño y esmero.
Christmas was another day nearer, but the fourth-graders, their top pupil in particular, were feeling quite uneasy.
Ya faltaba un dia menos para Navidad. Sin embargo nuestros amigos, y en especial su portavoz, se sentian bastante incómodos.
For half an hour the fourth-graders sweated blood.
Durante media hora, los alumnos sudaron la gota gorda.
Whole populations : the fourth-graders, the medical officer, the nurse...
- Y no soy el único : Ios alumnos, eI consejero, Ia enfermera.
The first graders are all gone!
¡ ¡ Se han ido todos los de primero!
His fourth graders know the alphabet through M.
- Se lo voy a decir. Los de cuarto grado ya conocen el alfabeto hasta la M.
There aren't any second-graders here.
No hay niños aquí.
But before that you will hear our eighth - and ninth-graders recite from the works of our greatest poets :
Antes de eso, escucharán recitar por nuestros alumnos de 9 y 10 años... las grandes obras de nuestros poetas...
That's for first graders.
Eso es para los niñitos.
- I get confused about first-graders.
- ¿ Conoces a todos en la escuela?
Even first-graders know that.
Incluso los alumnos de primer grado lo saben.
Little manoeuvre I learnt from one of my fourth graders.
Una maniobra que aprendí de una alumna mía de cuarto.
"You said in your last letter how boring it can get for everyone there... so I thought it might be nice for my fourth-graders to write to all of you." - Ha-ha.
"Dijiste en tu última carta lo aburrido que puede llegar a ser ese lugar... y se me ocurrió que sería lindo que mis alumnos de 4 ° grado escribieran".
Because, my dear Hunnicutt, I prefer to record my brilliant insights... and then delegate the typing to someone on the same intellectual level as these fourth-graders.
Porque, querido Hunnicutt, prefiero grabar mis ideas brillantes... y que mecanografíe... alguien del mismo nivel intelectual que estos niños.
They've got graders.
Tienen niveladoras.
There's graders out there all the time grading that sand off the road.
Todo el tiempo lo están nivelando.
That's what you get for dating 11th-graders.
Eso es lo que ganas por enamorar a las del 11avo grado.
Welcome back, 9th graders.
¡ Bienvenidos al noveno curso!
there's.. grable, gable, fable... this is a show for 1st graders and it's tonight.
La hay... torpeza, cabeza. Proeza. Es una obra para primaria y es esta noche.
Well, as of this minute, you people are eighth graders.
Bueno, a partir de este momento, ustedes son estudiantes de octavo grado.
Pretty good with the sixth graders.
Bien, con los de sexto grado.
Fifth graders here.
Los niños de 5to grado, por aquí.
She took 10th graders reading at a third grade level... and got them through Regents Exam and into college.
Los alumnos de 10 ° grado leían como si fueran de tercero y con ella aprobaron el examen estatal y entraron a la universidad.
Did I expect too much from fourth graders?
¿ Esperé demasiado de los niños de cuarto de primaria?
In spite of your masters from Bryn Mawr... you might end up a baby-sitter to dead-eyed fourth graders... while your husband runs naked on a beach... with your marriage counselor!
A pesar de los títulos universitarios de Bryn Mawr quizás sean la niñera con aspiraciones de unos alumnos ineptos cuyo marido corre desnudo por la playa con su consejera matrimonial. Primera pregunta :
Too many years of sixth graders have bled me of my humanity.
Demasiados años de sexto grado me han desangrado mi humanidad.
Maybe if you were entrusted... with the education of 32 sixth-graders every day... you would understand what I'm talking about.
Tal vez si te confiaran... la educación de 32 alumnos de sexto grado todos los días... entenderías de lo que estoy hablando.
Not long ago, I was a student myself... and I remember that sixth-graders... don't always do their homework... so this way, everyone gets a second chance.
No hace mucho tiempo, yo mismo era un estudiante y recuerdo que los estudiantes de sexto grado no siempre hacer sus deberes... así que de esta manera, todo el mundo tendrá una segunda oportunidad.
Now before I forget, I'd like to ask the ten to twelve graders to do an essay for tomorrow.
Antes de que se me olvide, pido a los de 10 al 12 una redacción para mañana.
I had 20 first-graders making valentines.
Tengo 20 niños de primer año haciendo corazones de San Valentín.
Just nine years old. He organized this lawn mowing company with the other fourth graders.
Ha organizado con su salon una empresa.
Well, then, what, may I ask, are you doing teaching math to seventh graders?
Entonces por que Estas enseñando matematicas? !
It's like watching a bunch of sixth graders, for Christ's sake!
¡ Por Dios, actúan como si fueran niños de 6to. Grado!
'Cause you seventh-graders are my little ant farm.
Porque ustedes los séptimo grado son mi pequeña granja de hormigas.
I realize that all you seventh-graders are delicate adolescent flowers just beginning your high school blooming.
Me doy cuenta de que todos los estudiantes de séptimo grado son delicadas flores adolescentes que acaba de empezar su escuela secundaria.
Who cares what a bunch of fourth-graders think?
A quién le importa lo que piensan unos chicos de cuarto grado?
Y'all sound like them fifth-graders!
Suenan como chicos de primaria!
You look nice for a bunch of second graders.
Estás muy elegante para unos niños de segundo grado.
You know, we're only seventh graders.
Ya sabes, estamos sólo en séptimo grado.
- Eighth graders?
- ¿ De primaria?
Or when he flunked sixth grade and said he was gonna beat up all fifth graders but he only beat up you?
¿ O cuando repitió sexto grado y dijo que le pegaría a todos los de quinto... pero sólo te pegó a ti?
- Eleventh graders.
- Undécimo curso.
And I look at my kids in school 10th, 1 1th-graders.
Cuando veo a mis alumnos en la escuela, con 16, 17 aà ± os.
The bodies of Weaver elementary school second graders
Los cuerpos de los niños de segundo curso del colegio Weaver,
In a statement given to police obtained by a Memphis newspaper 17-year-old Jessie Misskelley allegedly confesses to watching two other suspects choke, rape, and sexually mutilate three west Memphis second graders.
En una declaración hecha a la policía, conseguida por un periódico, Jessie Misskelley, un joven de 17 años, ha confesado haber visto a otros dos sospechosos estrangular, violar y mutilar sexualmente a tres estudiantes de segundo de West Memphis.
Some puny, little uncoordinated... Can't-make-the-football-team-so-I'll-pick-on - third-graders-and-steal-their-lunch-money... punk, jerk-off bully... that one day wakes up and realizes hes nothing.
Un enclenque incoordinado que "como no puedo jugar al fútbol, molesto a niños pequeños y robo su dinero" un pendenciero inútil, bueno para nada que un día se da cuenta de que es un don nadie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]