Happy перевод на испанский
137,475 параллельный перевод
- Happy.
- Feliz.
I'm so happy you finally called me, eventually.
Me alegra que por fin me llamaras, finalmente.
God, they just wanted a happy ending, and boom, ran into each other.
Dios, solo querían un final feliz, y pum, se chocan el uno con el otro.
They're trying to be happy.
Están intentando ser felices.
Look, the residents are happy.
Mira, los residentes están contentos.
And I'll be more than happy to travel to you for surgery.
Y estaré más que contento de viajar allí para tu operación.
I'm just happy that you're here.
Me alegra que estés aquí.
I... I would just be happy she's alive.
Yo... debería estar feliz de que esté viva.
How is this not a happy ending?
¿ Cómo es que no es un final feliz?
Happy ending, right?
Final feliz, ¿ cierto?
- Ahh! I'm so happy!
- ¡ Estoy tan contenta!
I am so happy with who you are.
Estoy muy feliz por ser quien eres.
Dr. Clatch, I'll be happy to show you where you can wait, okay?
Dr. Clatch, me gustaría mostrarle donde puede esperar, ¿ sí?
You're saying two people can't have a long and happy marriage?
¿ Estás diciendo que dos personas no pueden tener un feliz y largo matrimonio?
"Happy participant"?
"feliz participante"?
When they see you cry, it makes them happy.
Se alegran cuando te ven llorar.
She's not gonna be happy until she's in the inner circle.
No será feliz hasta no ser el centro de atención.
Lucca. Yes, but we don't want people who are only happy when they're giving orders.
Sí, pero no queremos a gente que solo esté contenta dando órdenes.
And you seem happy.
Y tú muy feliz.
You can be as happy as you want.
Puedes ser tan feliz como quieras.
As of now, Happy's apartment has a vacancy.
A partir de ahora, el apartamento de Happy está vacante.
So, we need to run a full diagnostic before the contractors come back on Monday, so, Happy, run a line from the water truck to the pipe intake.
Entonces necesitamos conseguir un diagnóstico completo antes de que los contratistas vuelvan el lunes, así que, Happy, traza una línea desde el camión de agua hasta la toma de la tubería.
Uh, Happy?
¿ Happy?
Okay, I'm gonna shut it down so Happy can check each piece, just to be safe.
De acuerdo, voy a apagarlo así Happy puede comprobar cada pieza, solo para estar seguros.
Um... Happy, give me that binder clip that's on the government specs.
Happy, dame ese clip que sujeta los papeles del gobierno.
Okay, so Happy freezes Cabe, which will stop his heart.
Vale, así que Happy congela a Cabe, lo que parará su corazón.
Any minute now, Happy's gonna do her thing.
En cualquier momento Happy va a hacer lo suyo.
Okay, all we need to get is the wet vac, wire, an oil funnel and that battery from Happy's truck.
De acuerdo, todo lo que necesitamos es la aspiradora de líquidos, cable, un embudo de aceite y la batería del camión de Happy.
Happy!
¡ Happy!
Happy, what happened to the engine?
Happy, ¿ qué le pasó al motor?
What do you mean you can't get it running again, Happy?
¿ Qué quieres decir con que no puedes encenderlo otra vez, Happy?
Happy, what's your plan?
Happy, ¿ cuál es tu plan?
Wow, a joke from Happy in a tense situation.
Vaya, una broma de Happy en una situación tensa.
Happy's gonna give this a shot.
Happy va a darle una oportunidad a esto.
Happy's evaporation vacuum machine is sucking as much air as it sucked before, but in this case, sucking is a really good thing.
La máquina aspiradora de evaporación de Happy está succionando más aire de lo que succionaba antes, pero en este caso, succionar es una cosa realmente buena.
Happy, pass that gas.
Happy, pasa ese gas.
Paige will be with us in a minute, and Toby and Happy will be joining us at the winery.
Paige estará con nosotros en un minuto, y Toby y Happy se nos unirán en la bodega.
Somewhere we're not getting out of without Happy.
En algún sitio del que no saldremos sin Happy.
Maybe Happy and Toby didn't get captured, maybe they're looking for us.
Tal vez Happy y Toby no fueron capturados, puede que nos estén buscando.
Happy, I saw a pack of smokes and a lighter up there,
Happy, vi un paquete de cigarrillos y un encendedor en el salpicadero,
Toby, Happy, are you seeing this?
Toby, Happy, ¿ estáis viendo esto?
Toby, Happy, any update?
Toby, Happy, ¿ alguna novedad?
Happy, um...
Happy...
Happy told me to be myself.
Happy me dijo que fuera yo mismo.
Yeah, well, Happy taught me a few things over the years.
Si, bueno, Happy me ha enseñado un par de cosas con los años.
Happy wouldn't tell me.
Happy no quiso contármelo.
Well, you know, after Thanksgiving, I'm just happy nothing went wrong.
Bueno, ya sabéis, después de Acción de Gracias, me alegra que nada haya ido mal.
Judge is not happy.
El juez está cabreado.
They are happy with this one.
Están contentos con esta.
I understand you're not happy with your life, but don't take it out on our client.
Entiendo que no estás contenta con tu vida, pero no lo pagues con nuestro cliente.
Happy?
¿ Happy?
happy birthday to me 40
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy to be here 18
happy halloween 164
happy birthday 2865
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy to be here 18
happy halloween 164
happy birthday 2865
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy day 44
happy days 81
happy christmas 144
happy holidays 175
happy ending 39
happy thanksgiving 306
happy trails 36
happy holiday 32
happy to see you 20
happy family 66
happy days 81
happy christmas 144
happy holidays 175
happy ending 39
happy thanksgiving 306
happy trails 36
happy holiday 32
happy to see you 20
happy family 66
happy new year 704
happy life 35
happy hour 26
happy to help 108
happy mardi gras 38
happy hunting 95
happy thoughts 29
happy now 166
happy to 82
happy to do it 37
happy life 35
happy hour 26
happy to help 108
happy mardi gras 38
happy hunting 95
happy thoughts 29
happy now 166
happy to 82
happy to do it 37