Homeslice перевод на испанский
18 параллельный перевод
Hey, homeslice, we talked about this.
Eh, ya lo habíamos hablado.
No, let me tell you something, homeslice.
No, no, déjame decir esto, pequeña.
Yo, homeslice, can you chill on the def jam?
Oye, compañero, ¿ podrías bajar un poco?
looks like it's homeslice's lucky day.
parece que es el dia de suerte de nuestro compañero.
Homeslice forgot to mention that.
A nuestro amigo se le olvidó mencionar eso. / Cierto.
Anyway, homeslice, what do you think of the floorshow?
En fin, ¿ qué te parece el espectáculo?
Philly Homicide, homeslice.
Homicidios de Filadelfia, colega.
I'm not Juno, okay, homeslice?
Yo no soy Juno, ¿ vale, colega?
These are not for blunts, homeslice.
Estos no son para incultos, colega.
Come on, I'll find you some dry clothing, homeslice.
Vamos, te encontraré algo de ropa seca, homeslice.
Homeslice!
Homeslice!
The jig is up, homeslice!
¡ Ya se sabe todo, compañero!
- No dice, homeslice.
- De ninguna manera.
What up, homeslice.
Tienes razón, Ted.
And I'm all about making up for lost time, homeslice.
Y yo apoyo lo de recuperar el tiempo perdido, compadre.
That's a smiley face, homeslice.
Es un emoticón, tonto.
I don't care what you do, homeslice,'cause I'm about to go to the - l see fingers!
-... porque estoy apunto de irme- - - ¡ Veo unos dedos!
What's up, homeslice?
- ¿ Qué hay?