Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I learned my lesson

I learned my lesson перевод на испанский

380 параллельный перевод
I learned my lesson last night!
¡ Aprendí bien la lección de anoche!
I learned my lesson from your predecessor.
Aprendí la lección de tu predecesor.
I learned my lesson in your show. From now on, I'm accepting no part unless I feel that I'm particularly fitted for it.
En adelante no aceptaré ninguno que no me parezca adecuado para mí.
I learned my lesson some time ago.
Hace tiempo que he aprendido la lección.
- But I learned my lesson.
- ¡ No! ¡ Sí! Pero aprendí la lección.
I learned my lesson early.
Aprendí temprano la lección.
And by the time I learned my lesson, I was out, and it isn't so easy to get back in.
Y para cuando aprendí la lección, ya no estaba en ella, y no es nada fácil volver.
I made nothing out of it, but I learned my lesson. It's a dead loss.
Me alegro de haber vivido la experiencia para no volver a meterme en historias así.
I learned my lesson!
¡ Ya aprendí la lección!
I learned my lesson, honest.
- Aprendí la lección, lo juro.
No. I learned my lesson well, boss.
No, aprendí bien mi lección, jefe.
That's what honest work is, and I learned my lesson.
Eso es el trabajo honesto, he aprendido la lección.
Not me, sir. I learned my lesson from my Uncle 7199199.
Aprendí la lección de mi tío 7199199.
Well, I learned my lesson with Radar.
- Aprendí mi lección con Radar.
I learned my lesson.
He aprendido la lección.
No, I'm with a bookie now, I learned my lesson.
No, trabajo con un apostador ahora. Aprendí mi lección.
I learned my lesson, though.
Aprendí mi lección, no obstante. Oh, sí.
I made a mistake, I learned my lesson and I will never do it again.
Me equivoqué, aprendí la lección... y no lo volveré a hacer.
I got burned once and I learned my lesson.
Tuve una mala experiencia y aprendí la lección.
- Now, I learned my lesson.
- Y aprendí la lección.
I've already been fucked over but I learned my lesson.
Ya me han jodido pero aprendí mi lección
But I learned my lesson, even if I didn't act like it.
Pero aprendí la lección, aunque no lo hiciera notar.
Well, I learned my lesson never to argue with a woman's intuition.
Bueno, aprendí mi lección. Nunca discutas la intuición de una mujer.
I learned my lesson back in the kingdom.
Aprendí la lección allá en el reino.
That's a lesson I learned from my husband.
Esa es una lección que aprendí de mi marido.
I've learned my lesson and so have you.
Yo he aprendido la lección, y vosotros también.
I'd like to meet him someday and assure him I have learned my lesson.
Pero sea quien sea, me gustaría poder decirle que he aprendido la lección.
I should have learned my lesson.
Debería haber aprendido la lección.
Don't worry. I've learned my lesson.
No se preocupe.
I'd learned my lesson and in the morning I'd draw $ 4,000 out of the bank.
Aprendí la lección, y al día siguiente sacaría mis cuatro mil.
I've learned my lesson, believe me.
He aprendido la lección.
I should have learned my lesson when I lost that Waco to you in a poker game.
Debía de haber aprendido mi lección cuándo perdí contigo ese Waco en el juego de poquer.
I've learned my lesson. Trust is most important thing in marriage.
Ya he aprendido la lección, y sé que en el matrimonio, la confianza lo es todo.
I've learned my lesson.
He aprendido la lección.
Believe me, I've learned my lesson.
Créeme, he aprendido mi lección.
Well, I'll tell you something, Smart- - I've learned my lesson.
Déjeme decirle algo, Smart. Aprendí la lección.
Because of a lesson I learned at the orphanage where my impoverished mother placed me as a child.
Por algo que aprendí en el orfanato donde mi madre me dejó.
It was stupid, but I've learned my lesson. Good.
Fue una estupidez, pero aprendí mi lección.
I've learned my lesson... and it was very painful.
He aprendido, mamá, y me ha dolido tanto.
That was when I learned my first real political lesson... about what happens when you take a position against the coal operators... against the capitalists.
Ahí fue cuando aprendí mi primera lección política... sobre lo que pasa cuando adoptas una posición contra los operadores del carbón contra los capitalistas.
So, I've learned my lesson.
Así, aprendí mi lección.
I've learned my lesson, Q.
He aprendido mi lección.
I've learned my lesson well
He aprendido muy bien mi leccion
But my point is that I learned an extremaly valueable lesson here...
Pero mi punto es que he aprendido una valiosa lección aquí...
Mrs. Blaine, as parents we all want to feel that way. But I've got five, and I've learned my lesson.
Sra. Blaine, como padres todos queremos sentirnos así pero yo tengo cinco hijos y aprendí mi lección.
I've learned my lesson :
Aprendí la lección :
I'VE LEARNED MY LESSON.
Aprendí mi lección.
I sure learned my lesson
Aprendí mi lección
I've learned my lesson. Never again.
Aprendí mi lección, nunca otra vez.
I've learned my lesson.
Aprendí mi lección.
Frank, I've learned my lesson.
Frank, aprendí mi lección.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]