Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I see love

I see love перевод на испанский

3,980 параллельный перевод
I'd love to see you in the kitchen, jumping from pot to pan,
Me encantaría verte en la cocina,
But I would love for you to come by the office just to see how things are running now.
Pero aún así me encantaría que vinieran a mí oficina sólo para ver como están llevándose a cabo las cosas ahora.
My love, I'll see you in the beyond.
Mi amor, te veré en el más allá.
maybe I'll get her with me I came to know my beloved to see you love is crazy my beloved.
tal vez ella va conmigo... vine a conocer a mi amada al verle
Let's see what's behind here. - I love bathtubs.
Me encantan las tinas.
I'm about to board a bus to Baltimore and I'd love to see you.
Estoy a punto de montarme en un autobús para Baltimore y me encantaría veros.
I mean, you say you love me, but I... I just don't see it.
Tú dices que me amas, pero... no lo veo.
I mean, you say you love me, but i-i just don't see it.
Dices que me quieres, pero yo... simplemente no lo veo.
" I long for Italy, to see that beautiful place Where love and lemons grow with patient grace Where nightingales sing and through the night bring
"Anhelo Italia, para ver ese hermoso lugar, donde el amor y los limones crecen con gracia paciente, dónde los ruiseñores cantan y toda la noche llevan, relucientes conchas..."
I'd love to see their tombs, really.
Me encantaría ver sus tumbas, realmente.
I just think she would love to see you.
Creo que le encantaría verte.
I'd love to see you again.
No. Me encantaría verte de nuevo.
See, I love that.
Entiendo, me encanta.
I see that you don't love me.
Ahora entiendo por qué que no me amas.
I'm sure Tom would love to see you.
Estoy segura de que Tom se alegrará de verte.
You'd be amazing in it, and I'd love to see you do it someday, but Julia is right, the Kennedy number is better for the show...
Estás increíble en él, y me encantaría verte... hacerlo algún día, pero Julia tiene razón. El número de Kennedy es mejor para el espectáculo.
When I see Derek's work, I love it, mom.
Cuando vi el trabajo de Derek, me encantó, mamá.
I should love most of all to see New York. - And I- -
Me encantaría más que nada ver Nueva York y- -
I would love to see India.
Me encantaría ver la India.
She could see how much I love you.
Pudo ver lo mucho que te quiero.
But see, I, I was... I am, I'm in love with him.
Mira, yo estaba, estoy enamorada de él.
I HEARD THIS IS THE BEST RESTAURANT IN TOWN AND... AS YOU CAN SEE I LOVE TO EAT.
He oído que este es el mejor restaurante de la ciudad y como puede ver me encanta comer.
I love saying "Skype" instead of "see."
Me encanta decir "Skype" en lugar de "vernos."
I do not get your nerd rage on this you love breaking games why don't you just stick around see what happens oh!
Guardate tu ira de friki Mira a ti te encanta joder juegos ¿ por que no te apuntas con ellos a ver que pasa?
I'd love to see your ass with a paddle bouncing through a class-four rapid.
Me encantaría verte con un remo saltando en un rápido clase IV.
- Well, I'd love to see you do the audition monologue, But feel free to improve wherever it takes you.
Me gustaría verte hacer el monólogo de audición, pero sé libre de improvisar adonde te lleve.
See I love my brother, he's the best.
Mira, quiero a mi hermano, es el mejor.
I can see Biggie falling in love with her moment by moment.
Puedo ver a Biggie enamorándose de ella por momentos.
I can see why you love it.
Puedo ver por qué te encanta.
See, I love a dangerous house.
Verás, amo una casa peligrosa.
If I'm gonna drop my twelve bucks on a ticket, I should get, I mean, I deserve to at least see him fall in love, no?
Si voy a soltar mis doce dólares en un billete, que debería obtener, me significar, merezco al menos ver caer en el amor, ¿ no?
Good to be able to catch up and see a movie with you now and again. That was great, I thought it was great. I love Meryl Streep.
Me dio mucho gusto tener la oportunidad de ver una película contigo.
I, of course, feared that they were love letters from someone I'd completely forgotten about and hid them, so as not to hurt Jerome if he should see them.
Yo claro tenía miedo de que fueran cartas de amor, de alguien que me había olvidado. Las escondí, para no herir a Jerôme si las veía.
You see, I love these people here just as much as you love your wife and your unborn child.
Veras, yo amo a estas personas tanto como tú amas a tu esposa e hijo no nacido.
I can see that you have known such love.
Puedo ver que usted ha conocido tal amor.
I wish only to see true love triumph.
Sólo deseo ver el triunfo del verdadero amor.
I would love to see you.
Me encantaría verla.
- I-I'd love to see some of your photos.
- Me encantaría ver algunas de tus fotos.
I would love to see you in an apron.
Me encantaría verte con un delantal.
The last person I expected to see, the one thing I never could have planned for. ♪ falling in love I thought you were gonna be with your mom.
La última persona que esperaba ver, la única cosa que nunca hubiese planeado.
I love you. See you, mom.
Te quiero.
I want to see Freddy as I know him and love him best,
Quiero ver a los Freddy y Jason de toda la vida y que esas dos fuerzas de la naturaleza se enfrenten cara a cara.
I love Ronny and I think he did an excellent job? But you know, he was maybe a little more influenced by WWE type stuff and you know, you can see that in the film, and that's not a criticism.
Me encanta Ronny y creo que hizo un trabajo excelente, pero quizá le influyó mucho el estilo de la WWE.
And I love these movies, and we just wanted to write the movie that we wanted to see.
Y me encantan esas películas, y queríamos escribir la película que queríamos ver.
I was right. d More, give me more d d Give me more d d If I had a heart I could love you d d If I had a voice I would sing d d After the night when I wake up d d I'll see what tomorrow brings d d I...
Tenía razón. ¡ Se aproxima un jinete!
- I love to see you.
- Me encanta verte.
I'll see you at home later. And I love you.
Y te quiero.
♪ You see, I'm not gonna write you a love song ♪
* Lo ves, no te escribiré una canción de amor *
I just want you guys to see what's possible when two people really love each other.
Chicos solo quiero enseñaros lo que es posible cuando dos personas se aman de verdad.
I would love to see that expression on his face.
Me gustaría ver esa expresión en su rostro.
I could almost fall in love with you when I see you with this collar.
- Muy agradable, señora. Podría hasta casi enamorarme de ti, cuando te veo con este uniforme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]