I see them перевод на испанский
9,457 параллельный перевод
- I see them.
- Los veo.
I see them approaching.
Están llegando.
I see them.
Les veo.
I see things the way I see them, and everybody else needs to get with that.
Veo las cosas de la forma en que los veo a ellos y todo el mundo necesita aceptarlo.
That's what I do now. - I see them for the first time.
- ¡ Yo también tengo otra!
I see them!
¡ Los veo!
I see them, at night...
Les veo, por la noche...
But I see them in my dreams.
Pero los veo en mis sueños.
Everyone, hands where I can see them!
Todo el mundo, las manos donde pueda verlas!
I want them to see how beautiful you are.
Quiero que vean lo hermosa que eres.
I want them to see how beautiful you are, in every way.
Quiero que vean lo hermosa que eres. En todo sentido.
See, I know people come in here all the time, ask you to take a chance on them.
Mire, sé que la gente viene aquí todo el tiempo, y le pide que le de una oportunidad.
See, I don't know from other people, what makes them do how they do.
Mire, no se las otras personas, que les hace hacer lo que hacen.
- They understand vibes. It's not like I'm never gonna see them.
No es como si no fuera a verlas nunca.
Hands where I can see them, please.
Las manos donde pueda verlas, por favor.
Hands where I can see them.
Las manos donde pueda verlas.
- Put your hands where I can see them!
- ¡ Pon las manos donde pueda verlas!
- Okay, okay, okay, okay... - Hands where I can see them!
- Esta bien, de acuerdo, bien...
I look around this school, I see all these kids who don't have the arts in their lives, and I want them to have what I had...
Miro a mi alrededor en esta escuela, veo todos esos chicos que no tienen las artes en sus vidas, y quiero que ellos tengan lo que yo tuve...
Now, I've gathered you all here today because Blaine, Kurt and myself have been talking and... although just a moment ago, we could only see the Warblers as our competition, now it's time for us to see them as a friend and ally.
Los he reunido a todos ustedes hoy aquí porque Blaine, Kurt y yo hemos estado hablando y... aunque hasta el momento veíamos a los Warblers como nuestra competencia, ahora es momento para verlos como un amigo y aliado.
I made them take me there so that you would see me.
Hice que me llevaran ahí para que pudieras verme.
Tell our brothers I'll be coming to see them soon.
Dile a nuestros hermanos que iré a verles pronto.
If she takes them down, I don't want Hope to be around to see what happens next.
Si les derrota, no quiero que Hope esté por aquí para ver qué pasa después.
I repay that loyalty by guarding them against treachery they cannot see, and I sense that you are treacherous indeed.
Devuelvo esa lealtad protegiéndolos de alguna traición que no pueden ver, y siento que tú eres efectivamente traicionera.
Tell our brothers I'll be coming to see them.
Dile a nuestros hermanos que iré a verlos.
After a while, I don't see them either.
y si bebo... después de un rato, yo tampoco los veo a ellos.
I could talk to them, see if I can find out where Amar is trying to move these diamonds.
Puedo hablar con ellos, a ver si averiguo a dónde intenta Amar llevar estos diamantes.
Ugh, now I see why Cisco gives them all names.
Ahora me doy cuenta por qué Cisco les pone nombres a todos.
- I'd like to see them try
- Me gustaría verlos tratar.
When that mental shit kicks in like, "tschoo" and there's a connection, you know, then I really wanna, I want them to see it through, because that...
Cuando la parte mental se activa... y hay una conexión... entonces realmente... quiero verlos llegar al final, porque eso...
I'm gonna hold a town meeting, see if we can all pitch in and help them out.
Voy a convocar una reunión en la ciudad, a ver si podemos ponernos a trabajar todos y ayudarles.
I found these purple roses at the victim's apartment, so I took them to the botanical expert at the university to see if it meant something.
Encontré estas rosas púrpura en el apartamento de la víctima, entonces las llevé a un experto en botánica de la universidad para ver si significaban algo.
Hands where I can see them now!
¡ Las manos donde pueda verlas!
I'm not supposed to give them out, but I just can't stand to see anybody miss out on a bargain.
Supone que no debo darles a cabo, Pero simplemente no puedo soportar ver a nadie pierda en una ganga.
I can see the stars through them holes.
Puedo ver las estrellas por los agujeros.
I grew up on the River Rothay, see, so I got me some bulbs and I planted them to remind me of home.
Crecí en el río Rothay, ve... y me dieron unos bulbos y los he plantado para que recuerde mi hogar.
So I can see them when I'm going past in my boat?
¿ Puedo verlos cuando paso con mi barco?
Then I can only see two options. Either you tell them everything or I do.
Entonces o se lo cuentas todo tú o se lo cuento yo.
That I'd see them again some day, and that they'd forgive me.
Que los vería algún día, y que me perdonarían.
You see, I like rooms that have toilets attached to them.
Mira, me gustan las habitaciones con baños adjuntos
I look at them, and I see... these pieces o-of myself that I've, like... given away.
Los miro, y veo... las piezas de mi misma que yo... he perdido.
I sued them all in an attempt to get some kind of justice REJECTED in a situation I could see none in myself.
Demandé a todos buscando obtener algún tipo de equidad... en algo que ni siquiera yo mismo sabía la respuesta.
Based on what they've been through, I can't see them wanting to offer much beyond taking special circumstances off the table.
Basado en lo que han pasado, no les veo queriendo ofrecer mucho más quitándose las circunstancias especiales de la mesa.
Let them see that I'm a woman.
Déjalos que vean que soy una mujer.
She's going to see a friend in Canada. I thought I might go with them.
Ella va a Canadá, tiene una amiga que podrá acompañarla.
Do you think that's crazy? - No, but I do not see them anymore.
- ¿ Te parece de idiota?
Hands where I can see them!
¡ Las manos donde pueda verlas!
- I need to see them more.
Necesito verlas más tiempo.
I didn't want anyone to see me with them, you know?
No quería que nadie me viera con ellas, ¿ sabes?
I do not want them to see the carnage.
No quiero que vean esa carnicería.
See, I had all these pieces of my kids in these boxes, and someone tried to take them away from me.
Mira, yo tenía todas estas piezas de mis hijos en estas cajas, y alguien intentó llevarlos lejos de mí.
i see 10118
i see you 502
i see what you did there 35
i see you every day 16
i see how it is 35
i see your point 119
i see love 28
i see what you mean 147
i see nothing 55
i see it in your eyes 21
i see you 502
i see what you did there 35
i see you every day 16
i see how it is 35
i see your point 119
i see love 28
i see what you mean 147
i see nothing 55
i see it in your eyes 21