Just let me explain перевод на испанский
382 параллельный перевод
Just let me explain.
Deja que me explique.
Oh, will you just let me explain to you?
Ay, ¿ me permites explicártelo?
JULIE, IF YOU'LL JUST LET ME EXPLAIN -
Julie, si me dejas que te explique...
JULIE, IF YOU'LL JUST LET ME EXPLAIN -
Julie, si me dejaras explicarte...
Yes. lf you'd just let me explain.
– Sí, deje que se lo explique.
Mrs. Biddle, if you'd just let me explain.
Sra. Biddle, déjeme explicárselo.
If you'd just let me explain.
Si me deja explicarle.
99, if you would just let me explain.
- 99, si me permites explicarte.
Okay, before you get excited, just let me explain what happened.
Antes de que te pongas nerviosa déjame explicar lo que pasó,
Just let me explain : I didn't do it, it's my brother-in-law.
Dejen que me explique, yo no fui, fue mi cuñado.
- Basil, will you... - Just let me explain. Get your foot out of the door.
- Deja que te explique.
- Please, just let me explain.
- Déjame explicarte.
If you just let me explain it- -
Un segundo. Le explicaré.
Would you just let me explain to you...
- Déjame explicarte- -
I know you're pissed, but before you go crazy, just let me explain.
Estás sorprendida, pero antes que te vuelvas loca, déjame explicarte.
Sir, if you would just let me explain...
Señor, si me dejara explicarme...
But, hey, will you just let me explain?
Pero, ¿ me dejas explicártelo?
Look, Dad, just let me explain it to you, okay?
Pero, papá, déjame explicarte.
- Mother, please just let me explain.
- Mamá, por favor, sólo déjame explicarlo.
Emily, just let me explain!
Emily. dejame explicarte
- Lucio, just let me explain everything.
Lucio, escuche. Se lo explicaré todo.
If you'll just let me explain to you...
Si tan sólo me dejaras explicarte...
- Hi. Just let me explain.
Deja que te Io explique.
Just let me explain to these people what happened.
Deja que les explique lo que ocurrió.
I know what you're thinking, all right? So just let me explain here.
- Se en lo que estás pensando déjame explicarte.
Just let me explain.
Sólo déjame explicarte.
Just give me a chance. Let me explain.
Denme la oportunidad de que me explique.
If you just let me explain.
No hace falta ninguna explicación.
- Well, I'd just like to ask why you won't let me explain what I tried to explain to you yesterday?
- Quiero saber... por qué no me dejaste explicar lo que quise explicarte ayer.
Let me explain, director, don't go away, just one word
Déjeme explicar, director, no se vaya, permítame una palabra
- You don't have to explain. Just, let me go.
- No tiene que explicarse, déjeme irme.
Just let me explain!
¡ Déjeme explicar!
Just let me explain.
¡ Por Dios!
Just explain to me how a 20 year old is so ready to die Meanwhile we, at our age, can't let life go. We're stuck to it!
Dime por que un chiquillo de 20 años quiere morir y nosotros... a nuestra edad, nos aferramos a la vida como ostras.
You could just let me in and I'll explain.
Déjeme entrar y le explicaré.
Just wait a minute. Let me explain one thing.
Espera, espera un poco y Me deja para explicar una cosa.
Let go of me. I will explain it to you I'm a reporter I just want to meet the Grand Duke and interview him
Suéltenme, me hacen daño! Me explicaré. Soy un periodista.
Let me try to explain this just once more, Your Highness.
Permítame tratar de explicarle una vez más, Alteza.
Please, just don't overreact. Let me... Please, let me explain, okay?
No ha acabado aún, por favor, dejame explicarte, ¿ está bien?
The whole elevator business, let me just explain.
Lo del ascensor, deja que te lo explique.
- Let me just explain.
- Déjeme explicarle.
Let me just explain to you one more time, okay?
Te lo explicaré una vez más, ¿ de acuerdo?
No, it's just... Well, let me explain.
No, es que... bien, déjame explicarte.
Let me explain to you what you just did.
Déjame explicarte lo que acabas de hacer.
Let me just explain. I think...
Déjame explicarte algo.
Okay. Mr. Pierce, let me just explain something to you, okay?
Permítame que le explique algo, Sr. Pierce.
Well, I was wondering if... I was just wondering if you'd be so kind as to let me come in for a minute and explain a few things?
Vine para ver si Ud. me permitía entrar un momento, para explicarles.
- Before you flip out, okay, let me just explain what happened.
No te alborotes. Déjame explicarte.
Liz, if you just give me a second, I could explain it to you. I know parts of this are going to sound completely ridiculous... but let me tell you the truth
Pero aquellos que esperaban comprar un Oso Parlanchín Harrison antes de Navidad, que se vayan olvidando.
He started going "money" and the whole guffman thing. Let me just explain really what that entails.
- Déjenme explicarles de qué se trata.
Why don't you read this book and let's just see if you can explain it to me.
Leerás este libro y veremos si puedes explicármelo a mí.
just let it be 17
just let go 57
just let me in 37
just let me know 201
just let it go 244
just let me help you 19
just let me die 21
just let me go 210
just let me 104
just let it out 33
just let go 57
just let me in 37
just let me know 201
just let it go 244
just let me help you 19
just let me die 21
just let me go 210
just let me 104
just let it out 33