Lieutenant scott перевод на испанский
110 параллельный перевод
Could you possibly be thinking of Lieutenant Scott Burnett?
¿ No estarás pensando en el teniente Scott Burnett?
Lieutenant Petrie Commanding, till he caught a packet outside Antwerp. Then Lieutenant Scott took over.
Comandado por el teniente Petrie hasta que cayó... y Scout asumió el mando.
Lieutenant Scott reporting for duty, sir.
Se presenta el teniente Scott, señor.
We were very thrilled and honoured when Kirk agreed to play the part of Lieutenant Scott. Because a star of his magnitude can pick and choose but he read the title and just flipped.
Nos encantó cuando aceptó hacer el papel de teniente Scott... porque una estrella así puede escoger lo que quiera... pero leyó el título y flipó.
Now, in this scene, Lieutenant Scott returns to camp in the early morning after walking the huskies, to have brunch with the rest of his team.
El teniente vuelve al campamento tras sacar a los huskis a pasear... para almorzar con su equipo.
I've just seen Lieutenant Scott.
Acabo de ver al teniente Scott.
Shouldn't we tell Lieutenant Scott?
¿ No deberíamos decírselo al Teniente Scott?
Lieutenant Scott, Captain.
Teniente Scott, Capitán.
Lieutenant Scott, you have a telephone call on line three.
Teniente Scott, una llamada en la línea 3.
Will Lieutenant Scott be granted the right to stand trial?
¿ Se le concederá al teniente Scott el derecho de un juicio?
I'm appointing you counsel for Lieutenant Scott.
Le nombro abogado defensor del teniente Scott.
Are you suggesting that I would betray Lieutenant Scott?
¿ Insinúa que traicionaría al teniente Scott?
The Schwane Lieutenant Scott was kneeling over the body.
Al teniente Scott inclinándose sobre el cadáver.
Lieutenant Scott said " I'II kill you.
El teniente Scott dijo :
You know, sometimes I think your Lieutenant Scott might have been better off in Alabama.
A veces pienso que a su teniente Scott le habría ido mejor en Alabama.
Lieutenant Scott?
¿ Teniente Scott?
Members of the board, we take no pleasure in prosecuting Lieutenant Scott. Buta capital charge reguires that we putaside ourpassions andsympathies, wedding ourselves solely to the truth.
Miembros del consejo, no nos complace enjuiciar al teniente Scott, pero un delito capital nos obliga a dejar de lado nuestras pasiones y emociones y basar nuestro juicio solamente en la verdad.
This is lieutenant Scott.
Este es el teniente Scott.
Senator, I need you and your daughter To go with lieutenant Scott.
Senador, usted y su hija vayan con el teniente Scott.
But I can take you to Lieutenant Scott.
Pero puedo llevarle con el teniente Scott.
Lieutenant? This is Scott Elliott.
Teniente, soy Scott Elliott.
If Mr. Scott and the lieutenant would give me a hand...
Si los señores me ayudan...
Your first lieutenant, Mr. Scott-Padget what do you make of him?
Su primer teniente, el Sr. Scott-Padget ¿ qué opina de él?
Lieutenant Commander Scott in temporary command.
Teniente comandante Scott al mando temporario.
Lieutenant Commander Scott recording in the absence of Captain Kirk.
Teniente comandante Scott grabando en ausencia del capitán Kirk.
Lieutenant Commander Scott reporting in lieu of the captain and the first officer.
Teniente comandante Scott informando en lugar del capitán y del primer oficial.
Lieutenant Uhura, have Dr. McCoy and Mr. Scott meet me there.
Teniente Uhura que el doctor McCoy y el señor Scott me busquen allí.
The following personnel report to Transporter Room : Engineering Officer Scott, Lieutenant McGivers.
El siguiente personal diríjase al Transportador el oficial ingeniero Scott y la teniente McGivers.
Of the Enterprise personnel who beamed down to the planet's surface, Dr. McCoy, Engineer Scott, Mr. Spock, Lieutenant Galway and myself are all showing definite signs of aging.
Del personal del Enterprise que bajó a la superficie del planeta el doctor McCoy, el ingeniero Scott, el señor Spock, el teniente Galway y yo presentamos claros signos de envejecimiento.
Lieutenant Palmer, tell Mr Scott to expedite repairs on the warp drive.
Teniente Palmer, dígale al Sr. Scott que repare el reactor factorial.
Lieutenant Tracy is dead, Scott.
La teniente Tracy está muerta.
Lieutenant Commander Montgomery Scott, serial number SE-19754-T.
Teniente Montgomery Scott, número de serie SE-19754-T.
Lieutenant Uhura, advise Dr. McCoy and Engineer Scott to meet me in the Transporter Room.
Teniente Uhura, avise al Dr. McCoy y al ingeniero Scott que vengan a la Sala del Transportador.
This is Lieutenant Commander Scott.
Aquí el teniente comandante Scott.
If we should fail in our attempt to destroy it or be unable to free ourselves, I wish to record my recommendations for the following personnel that they receive special citation : Lieutenant Commander Leonard McCoy,
Si fallamos en nuestro intento de destruirlo o somos incapaces de liberarnos deseo registrar mis recomendaciones para el siguiente personal que ellos reciban mención especial teniente comandante Leonard McCoy teniente comandante Montgomery Scott oficiales Chekov, Kyle, Uhura y mi más alta mención para el comandante Spock oficial científico quien dio su vida en el ejercicio de su deber.
Lieutenant Commander Scott reporting.
Teniente comandante Scott al habla.
This is Lieutenant Commander Scott, chief engineering officer of the USS Enterprise.
Soy el teniente comandante Scott jefe de ingeniería de la U.S.S. Enterprise.
Have the lieutenant and Mr. Scott in the briefing room as quickly as possible.
Que la teniente y el Sr. Scott vayan a la sala de reuniones lo antes posible.
Mr. Scott, how's Lieutenant Romaine?
- ¿ Cómo está la teniente Romaine?
See Lieutenant Scott's death-struggle with a crazed desert lion.
Krakatoa, al Este de Leamington... ahora la historia de tres personas y una mujer unidos por un destino... que salen a buscar el mítico Polo del Sahara... y se encuentran a ellos mismos. ¡ Vean la lucha mortal del teniente Scott con un león loco del desierto!
Cpl. McLean... you and Signalman Scott will remain in the rear group with the Lieutenant.
Cabo McLean... usted y el alférez Scott irán con el teniente en el último grupo.
Lieutenant, have Mr. Scott beam down the phaser bore and...
Teniente, que el Sr. Scott transporte aquí el taladro fáser y...
Lieutenant Commander Scott in command.
Teniente comandante Scott al mando.
Mr Scott, as senior Lieutenant, I'm taking responsibility for the safety of this ship.
Sr. Scott, como Teniente superior... me hago responsable de la seguridad de esta nave.
Oh, Lieutenant, this is Mr. Scott.
Teniente, éste es el Sr. Scott.
Mr Scott, Lieutenant Uhura, come with me.
Sr. Scott, teniente Uhura, vengan conmigo.
Command One, this is Lieutenant Commander Scott Bernard, 21st Combat Squadron, Mars Division.
Comando Uno, habla el Teniente Comandante Scott Bernard, del 21 ° Escuadrón de Combate, División Marte.
Lieutenant Commander Scott Bernard, sir.
Teniente Comandante Scott Bernard, señor.
And you're Lieutenant Commander Scott Bernard, the man who saved the Icarus.
Y tu eres el Teniente Comandante Scott Bernard, el hombre que salvo el Icarus.
No, actually, the chain of command went Commander Spock to Lieutenant Commander Scott to Lieutenant Sulu, and then once during season two, it went to DeSalle.
No, de hecho, la cadena de mando era a Teniente Sulu, y entonces una vez, en la temporada dos fue al ingeniero asistente en jefe DeSalle.
Lieutenant Matthew Scott.
Teniente Matthew Scott.
scott 3087
scotty 965
scottie 186
scottish 29
scotty doesn't know 20
scott fitzgerald 28
scottish accent 17
scott here 38
lieutenant 4498
lieutenant commander 26
scotty 965
scottie 186
scottish 29
scotty doesn't know 20
scott fitzgerald 28
scottish accent 17
scott here 38
lieutenant 4498
lieutenant commander 26