Marge перевод на испанский
3,885 параллельный перевод
Let's put Marge and Roy in their cribs.
Vamos a poner a Marge y Roy en sus cunas.
Marge and Roy?
¿ Marge y Roy?
Yes, Marge and Roy.
Sí, Marge y Roy.
Marge, don't make her choose.
Marge, no la hagas elegir.
Years ago, you took me fishing so I wouldn't hear Marge and my mom fighting about Daddy.
Hace años, me llevaste a pescar para que yo no oyera a Marge y mi mamá pelear por mi papá.
That means Marge is your grandmother.
Eso significa que Marge es tu abuela.
Marge, I'm glad you came.
Marge, me alegro de que hayas venido.
It's time, Marge.
Ha llegado el momento, Marge.
Marge, we've warned him twice. See?
Le hemos advertido dos veces.
That sweet old lady, Marge.
Esa dulce señora mayor, Marge.
It's Marge.
Es Marge.
- Adrian? This is Marge.
Adrian, soy Marge.
Marge? Is that you?
- ¿ Es usted?
Rearranging the living room. It was Marge's idea.
Reacomodando el cuarto de estar fue la idea de Marge.
Marge, how did you do it?
Marge, ¿ cómo lo hizo?
Marge and I went shopping last night and cleaned the whole place this morning.
Marge y yo fuimos de compras anoche y... -... limpiamos todo el lugar esta mañana.
Marge made these amazing cranberry nut muffins.
Marge hizo estos asombrosos muffins de nuez y arándano.
Yeah. Marge is here.
- Marge está aquí.
Always with the jokes, Marge.
Siempre con los chistes, Marge.
Actually, we've been looking for Marge.
En realidad, hemos estado buscando a Marge.
Marge.
- Marge.
Marge. This is very important.
Marge, esto tiene mucha importancia.
Love, Marge. "
Con amor, Marge ".
Marge is a better mother to me than the woman who raised me.
Marge es una mejor madre para mí que la mujer que me crió.
With Marge.
Con Marge.
Okay, Marge. If that is in fact, your name.
Ok, Marge si ese, de hecho, es su nombre.
Can we just go back to what we had, Marge?
¿ Podemos simplemente regresar a lo qué tuvimos, Marge?
It's Marge Johnson.
Es Marge Johnson.
Marge didn't see anybody drumming last night.
Marge no vio a nadie tamborileando anoche.
Hi. Marge.
Oh, hola.
We heard you were leaving.
- Marge, oímos que usted se iba.
Listen, Marge.
Oiga, Marge...
Bye, Marge.
- Adiós, Marge.
We both know what Marge is like.
Ambos sabemos cómo es Marge.
This is Marge we're talking about!
¡ Es Marge de la que estamos hablando!
This is, or was, Marge Larkin.
Esto es, o fue Marge Larkin.
Marge was a lot of things.
- Marge fue un montón de cosas.
It's a very small town, Mr. Monk, and Marge Larkin was as close as we have to an important person.
- Es un pueblo muy pequeño, Sr. Monk... Y Marge Larkin era lo más parecido que tenemos a una persona importante.
No. It was just me and Marge.
No, sólo éramos Marge y yo.
It's no secret, Marge and I, we weren't close.
No es un secreto, Marge y yo, no éramos muy unidos.
Marge loved these plants.
Marge adoraba estas plantas.
You mean about the UFO, or about Marge's murder?
¿ Quiere decir acerca del ovni o acerca de la muerte de Marge?
Great. Marge, go. Guess who the garden club
Genia, Marge, dale adivinen quien fue elegida precidenta del club de jardineria?
Oh, marge, I'm ready for some lovin'.
Oh, Marge, Estoy listo para un poco de amor.
Marge! Speak to me!
- Marge, hablame.
Oh, Marge, how did you ever come up with an idea like "crazy bowling"?
Oh, Marge, ¿ cómo se te ocurrió la idea de los "bolos locos"?
Let's talk about Marge behind her back.
Hablemos de Marge a sus espaldas.
I'm Marge Simpson, and I will not rest
Soy Marge Simpson y no descansare.
That's Marge.
Esa es Marge.
No, Marge.
- No, Marge.
Excuse me, Marge.
Disculpe, Marge.